"te juntaste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انضممت
        
    • إنضمامك
        
    • إنضممت
        
    Sabes, nunca me disseste com te juntaste ao Arqueiro. Open Subtitles أتعلمين، لم تخبريني كيف انضممت لسهم في البداية.
    Vem comigo para Seattle. Olá, Peter. Que bom que te juntaste a nós. Open Subtitles اهلا بيتر انا سعيد للغايه لانك انضممت لنا مرحبا بك فى شهر عسل من الجحيم ايها الحقير
    E o que disse o Papá quando fugiste e te juntaste aos pagãos? Open Subtitles و ماذا كان ردّ رئيسك حين هربت و انضممت للأوثان ؟
    Já percebo tudo. Por isso te juntaste ao gangue. Open Subtitles أجل، الآن فهمت الأمر هذا سبب إنضمامك للعصابة
    Foi por isso que te juntaste ao exército, certo? Open Subtitles وربما كان هذا سبباً وراء إنضمامك إلى الجيش بالمقام الأول، صحيح ؟
    Porque te juntaste ao Exército, filho? Desejas ver o mundo? Open Subtitles يا بني لماذا إنضممت للجيش هل أردت رؤية العالم؟
    E quando é que foi exactamente que te juntaste à equipa Wheeler? Open Subtitles و متى تحديداً إنضممت لفريق ويلير ؟
    Disseste ao Miles que te juntaste ao rebeldes por causa de um tipo. Open Subtitles فقد اخبرت مايلز انك انضممت للثوار لاجل رجل
    te juntaste a nós há alguns dias. Não posso falar pelas tuas intenções. Open Subtitles لقد انضممت إلينا منذ بضعة أيام لا يُمكنني معرفة نواياك.
    Agora que te juntaste a nós, deixa que te pergunte. Como estás? Open Subtitles بما أنك انضممت إلينا الآن دعني أسألك، كيف حالك؟
    - Talvez desde que te juntaste a mim. Open Subtitles ربما منذ البداية, منذ أن انضممت لل X-Files.
    Quando é que te juntaste á Fulcrum e porquê? Open Subtitles متى انضممت الى فولكرم , ولماذا ؟
    Porque achas que não te juntaste a elas? Open Subtitles ما السبب الذي تُفكر فيه لعدم إنضمامك إليهم ؟
    Mas foi por isto que te juntaste à Companhia. Open Subtitles ولكن، هذا سبب إنضمامك للشركة.
    Amigo, foi por isso que te juntaste à Kinross. Open Subtitles ...صديقي (هذا هو السبب في إنضمامك إلى (كينروس
    Ainda bem que te juntaste à festa, Kid Flash. Open Subtitles من الجيد إنضمامك للحفلة يا (فتى البرق)
    Quando é que te juntaste à polícia? Open Subtitles متى إنضممت للشرطة؟
    Tarly, lembras-te do juramento que fizeste quando te juntaste a esta ordem? Open Subtitles ... (يا (تارلي هل تتذكر القسم الذي أقسمته؟ عندما إنضممت لهذه الأخوية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more