"te mandam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يطلب منك
        
    • يُملى عليك
        
    • أمرتك به
        
    • تؤمر به
        
    • يقال لك
        
    • يرسلوا لك
        
    • يُطلب منك
        
    Sabes que não tens de fazer tudo o que te mandam. Open Subtitles أنت تعلم أنه ليس عليك القيام بكل يطلب منك
    Anda lá, rapariga, faz o que te mandam. Tira a roupa. Open Subtitles هيا تعالي افعلي ما يطلب منك اخلعي ثيابك
    Quando fazes o que te mandam. Open Subtitles حين تفعل ما يُملى عليك.
    Quando fazes o que te mandam. Open Subtitles -حين تنفّذ ما يُملى عليك .
    Faz o que te mandam, junta os dois fios e vamos embora daqui. Open Subtitles إفعلي ما أمرتك به! إلمسي الأسلاك معاً! وسنغادر هذا المكان أرجوك
    Até lá tenta impressionar-me fazendo aquilo que te mandam! Open Subtitles بين الآن و لاحقاً, يمكنك أن تثير إعجابى بأن تفعل ما تؤمر به
    Sim, mas estás nas Operações Especiais e fazes o que te mandam! Open Subtitles نعم , ولكن كنت في القوات الخاصة وعليك أن تفعل ما يقال لك
    Ainda bem que não te mandam as minhas notas da faculdade. Open Subtitles اظن بأنه امرٌ جيد أنهم لا يرسلوا لك درجاتي في كليه الطب
    Fazes o que te mandam. Open Subtitles ضعيف، تنفذ كل ما يُطلب منك فعله
    - Tom! Santo Deus! - Pára de chorar e faz o que te mandam. Open Subtitles توم " ، يا إلهي " - كف عن التذمر وأفعل ما يطلب منك -
    Korsak, disseste que esta droga faz-te fazer qualquer coisa que te mandam? Open Subtitles "كورساك " قلت أن العقار يجعلك تفعل كل ما يطلب منك ؟
    Boa, tens feito o que te mandam! Open Subtitles برافو، أنت تفعل ما يطلب منك
    - Então faz o que te mandam. Open Subtitles -إذن فافعل ما أمرتك به
    Até lá tenta impressionar-me fazendo aquilo que te mandam! Open Subtitles بين الآن و لاحقاً, يمكنك أن تثير إعجابى بأن تفعل ما تؤمر به
    Porque não gastas parte da tua semanada que os teus pais te mandam por seres o filho perfeito? Open Subtitles لماذا لا تنفق بعض من هذه الاموال بدل ذلك والديك يرسلوا لك كونك صبي مثالي؟
    Então, faz o que te mandam. Open Subtitles إذن افعلي ما يُطلب منك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more