E já alguma vez te ocorreu que a tua jaula foi obra tua? | Open Subtitles | ولم يخطر ببالك أن القفص الخاص بك هو من صنعك؟ |
Nunca te ocorreu que o meu marido pode estar apaixonado por mim? | Open Subtitles | ألم يخطر ببالك أن زوجي واقع بالحب معي؟ |
Já te ocorreu que talvez as duas coisas não sejam mutuamente exclusivas? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أن الأمرين ربما لا يتماشيان مع بعضهما؟ |
Já te ocorreu que pode não ser por causa do beijo? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أن الموضوع ليس عن القبلة |
Já te ocorreu que as minhas emoção são intensas também? | Open Subtitles | هل سبق أن خطر لك أن مشاعرى فقط كثيفة |
Alguma vez te ocorreu que, se calhar, não é da tua conta? | Open Subtitles | هل خطر لك أن هذا ربما ليس من شأنك ؟ |
Guardaste as chaves dele, mas nunca te ocorreu que ele pudesse ter um carro. | Open Subtitles | إذا لديكِ مفاتيحه لكن لم يخطر لك أنه ربما لديه سيارة |
Não te ocorreu que com a homenagem amanhã, este poderá não ser o momento certo para matar este canalha e vingar o filho dela... | Open Subtitles | لم يخطر ببالك أن مع ذكرى الدفن غدا ربما ليست الفرصة المناسبة لقتلهذاالوغد،للإنتقاممنإبنها... |
Não te ocorreu que o bebé vai ser... | Open Subtitles | إذاً لم يخطر ببالك أن الطفل |
- Certamente te ocorreu que poderias matar seis ou sete canalhas irredimíveis... e ficar saudável durante uma semana. | Open Subtitles | -أنا متأكد من أن الذى خطر ببالك . أن قتلكِ لـ 6 أو 7 من الأوغاد يكفي لبقائكِ مدة أسبوع. |
Não te ocorreu que o Alan e os dois agentes estariam vivos se não tentasses manter secreta a operação anti-Shadowspire? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أن (ألان) والعميلين الآخرين لربّما ظلّوا أحياء لو لم تبقي عمليّات مكافحة (ذورة الظلّ) سرًّا؟ |
Alguma vez te ocorreu que os problemas que tens se devem a teres questionado os ensinamentos de Lei Kung? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أن هذا النزاع الذي تعانيه هو سبب تشكيكك في تعاليم "لي كونغ"؟ |
Já te ocorreu que é isso que o Chase quer? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أن هذا تحديدًا مراد (تشايس)؟ |
Já te ocorreu que isto é, exatamente, o que o Gagnon quer que o Frank faça? | Open Subtitles | هل خطر لك أن هذا بالضبط ما يريد جانيون) من (فرانك) أن يفعله؟ ) |
Não te ocorreu que ele possa estar a trabalhar? | Open Subtitles | ألم يخطر لك أنه هو ربما يعمل؟ |