"te ofereci" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عرضت عليك
        
    • اشتريتها لك
        
    • أشتريته لك
        
    • عرضته عليك
        
    Há uma hora, quando te ofereci um copo de vi, não sabia que seria um investimento assim tão bom. Open Subtitles قبل ساعة عندما عرضت عليك كأس النبيذ ذلك لم أكن اعلم كم أنه سيكون استثمارا جيدا
    Estás louco, para dizer ao Dorfler que te ofereci 100.000 dólares quando lhe disse que lhe daria 25.000? Open Subtitles "هل أنت مجنون , أخبرت "دورفلر أننى عرضت عليك 100 الف فى حين أخبرتة أننى سأعطية 25 الف ؟
    Nunca te ofereci uma refeição tão cara. Open Subtitles إنها أغلى وجبة اشتريتها لك على الإطلاق
    E o de Kooning que te ofereci nos teus 40 anos? Open Subtitles وماذا عن لوحة (دي كوننغ) التي اشتريتها لك في عيد مولدك الأربعين
    É a camisola que te ofereci no Natal? Open Subtitles هل هذا المعطف الذى أشتريته لك ؟
    Fui eu que te ofereci essa arma, lembras-te? Open Subtitles هذا المسدس أنا أشتريته لك, أتذكُر؟
    Ontem contratei esses dois. Paguei um terço do que te ofereci a ti e não o valem. Open Subtitles وهذان الرجلان اللذان إستخدمتهما البارحة دفعت لهما ربع ما عرضته عليك وهما لا يستحقانه
    Quando te ofereci o emprego, era tempo integral. Open Subtitles حين عرضت عليك هذا العمل كان بدوام كامل
    Eu te ofereci uma garrafa de Chang. Open Subtitles عرضت عليك قنينة شانغ
    Devias ter aceite o pacto de honra quando te ofereci. A Jada desapareceu e é assim que a tua alma fica negra? Open Subtitles كان يجب عليك ان تقبل باتفاق الشرف الذي عرضته عليك من قبل جادا) انتهى امرها,وقد حان الوقت الذي تتحول فيه روحك للجانب المظلم,صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more