Pagar por debaixo da mesa implica que só te pago quando quiser. | Open Subtitles | إنني أدفع لك بشكل خفي مما يعني أنني سأدفع وقتما أشاء. |
Desculpe. Porque te pago $40 por semana, quando devias ser preso por vadiagem? | Open Subtitles | أولسن لماذا أنا أدفع لك 40 دولارا في الأسبوع عندما أذهب وأجدك ملقى القبض عليك للتسكع؟ |
- O resto recebe daqui a uns dias. - Juro que te pago! | Open Subtitles | والباقى سوف أحضره لك بعد بضع أيام سوف أدفع لك , اقسم بذلك |
Para que te pago dezenas de milhares de dólares e te compro sapatos de couro? | Open Subtitles | لماذا يجب علي ان ادفع لك عشرات الآلاف كراتب وانت تشتري الاحذية الجلدية |
É suposto tomares conta dele. É para isso que eu te pago. | Open Subtitles | .من المُفتَرَض أن تراقبيه .لذلك أدفع لكِ |
É a última vez que te pago uma cerveja. | Open Subtitles | حسناً, هذه هى آخر مره أبتاع لك فيها الجعه |
Ouve. Não te pago para que dês voltas. Traz um par de cervejas. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك حتى تلعب، اذهب وأحضر لنا علبتيّ بيرة |
Achas que te pago para veres TV? | Open Subtitles | هل تعتقد بأني أدفع لك المال لتشاهد التلفاز ؟ |
Eu te pago 100 dólares para que saia comigo. | Open Subtitles | أدفع لك 100 دولار إذا خرجتي معي الليله |
Eu não te pago para que pares e vejas as tuas mamas crescerem. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك من أجل الوقوف ومشاهدة صدرك يكبر |
Volta para a parede. É para isso que te pago. | Open Subtitles | والآن ارجع لبناء الجدار الذي أدفع لك من أجل أن تنجزه |
Se não arranjas nada contra eles e me livras disto, para que te pago? | Open Subtitles | . إذا لم يمكنك الإتيان بشيء يدينهم وتخليصي من هذا الأمر فلمَ أدفع لك المال؟ |
Não te pago para teres um dilema ético. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك ليكون لديك مشاكل أخلاقية، |
Não te pago para me meteres ideias maldosas na cabeça. As que já tenho não precisam de companhia. | Open Subtitles | لا أدفع لك لتضع أفكارا شريرة في رأسي الأفكار الموجودة بالفعل لا ترغب في رفقة. |
É por isso que te pago com cerveja. | Open Subtitles | هذا ما أدفع لك لتقوم به عن طريق شرب البيرة |
É para isso que te pago, tens de mostrar iniciativa. | Open Subtitles | هذا ما أدفع لك لأجله عليك أن تمتلك المبادرة بنفسك وترى الحادث |
Não te pago para isso. | Open Subtitles | ليس هذا ما كُنت أدفع لك مقابل الحصول عليه |
Sim. Sei que te pago uma pipa de massa, mas és o meu melhor amigo. | Open Subtitles | غوستاف، أعلم أنني أدفع لك الكثير من الأموال. |
Não precisas de saber. Não te pago para saberes. | Open Subtitles | انت لا تحتاج ان تعرف انا لا ادفع لك لتعرف |
Bem, não te pago pelos os teus pensamentos. | Open Subtitles | حسنًا، أنا لا أدفع لكِ لأجل إعتقاداتك. |
É a última vez que te pago uma cerveja. | Open Subtitles | حسناً, هذه هى آخر مره أبتاع لك فيها الجعه |
- Não te pago para seres um canário. | Open Subtitles | لا أدفع راتبك لتغرد |