Apenas te peço que verifiques se o que estás prestes a fazer está de acordo com a justiça | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منك أن تفحص أن ما أنت على وشك أن تفعله متوافقاً مع العدالة |
Só te peço que me dês alguma resposta às horríveis acusações contra ti. | Open Subtitles | إنني فقط أطلب منك أن تعطني بعض الإجابات للتهم البشعة التي تساق ضدك |
Não te peço que ajudes pistoleiros. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تساعد متنازعين بالسلاح |
Não te peço que o deixes por dinheiro, peço-te que partas, porque a tua presença na capital o põe em perigo. | Open Subtitles | فأنا لا أطلب منكِ أن تهجريه من أجل المال فأنا أطلب منكِ المغادرة، لأن وجودكِ في العاصمة يُعرضه للخطر |
Estou definitivamente interessado, mas só te peço que sejas honesta comigo. | Open Subtitles | إنني مُتحمّس بالفعل... لكن أطلب منكِ أن تكوني صادقةً... معي. |
Só te peço que o deixes viver. Algures, longe daqui. | Open Subtitles | بل أسألك أن تدعه يعيش في مكان بعيد عن هنا. |
Só te peço que faças o teu melhor. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تقوم بأفضل ما لديك |
Ben, só te peço que vás por uns meses. | Open Subtitles | بين، كل ما أطلبه هو ان تذهب هناك لأشهر قليلة |
Só te peço que, por favor, neste momento, confies em mim sobre a Rachel Banks. | Open Subtitles | لقد فقدت وظيفتى أنا أسألك.. أنا أطلب منك أن تثقى بى فى موضوع راشيل بانكس |
Não te peço que mudes. | Open Subtitles | أنا فقط كما تعلم , أنا لا أطلب منك أن تتغير |
Pai, não te peço que dances com ela. Só que estejas na mesma sala. | Open Subtitles | بابا، لا أطلب منك أن ترقص معها بل أن تكون في نفس الغرفة فقط |
Mesmo que não tenhas fé em nós, só te peço que faças o que eu fiz. | Open Subtitles | حتى لو لم تكن تؤمن بنا، أطلب منك أن تفعل ما أفعله |
Só te peço que olhes para o lixo e vejas o tesouro. | Open Subtitles | أطلب منك أن تنظر للأمور كلها وتبحث عن الجيد منها |
Por favor. Só te peço que fiques mais 21 anos. Tarde demais. | Open Subtitles | أرجوك، كلّ ما أطلب منك أن تفعله هو البقاء 21 سنة أخرى فحسب |
Não te peço que me ames. Peço-te que me dês um filho. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تحبني أنا أطلب منك أن تزودني بطفل |
Não te peço que compreendas tudo isto. Mas peço-te... para pegares na tua filha e entrares para o carro. | Open Subtitles | لا أطلب منكِ أن تفهمي كل هذا ولكن أطلب منكِ أن تأخذي ابنتكِ وتركبي السيارة |
Não te peço que expliques. | Open Subtitles | لا أطلب منكِ أن تفسّري ذلك |
Por isso é que te peço que fiques e me ajudes. | Open Subtitles | ولهذا فأني أسألك أن تبقي و تساعدينى |
Só te peço que peques o seu cinturão, não... substitui-me de outra maneira. | Open Subtitles | لا أطلب منك سوى نزع الحزام وليس أن تحل محلي بشيء آخر |
Homer, só te peço que me colhas o leite. | Open Subtitles | بربك، كل ما أطلبه منك هو ...عصر حلماتي |
Só te peço que não a deixes saltar de um telhado ou seja tocada por alguém do beatbox. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو فقط ان تتاكد من أنها لن تفقز من السطح او أن يقوم أحد بمداعبتها |