Repara, houve duas coisas que te pedi para não venderes... a minha bola de basebol e o meu relógio. | Open Subtitles | أنظري، شيئان طلبت منك ألا تبيعينهما كرة البيسبول وساعتي |
-Já te pedi para não usares esse nome. | Open Subtitles | -لقد طلبت منك ألا تناديني هكذا رجاءا |
Fizeste-o porque eu te pedi para não o fazeres. | Open Subtitles | فعلتَها لأنني طلبتُ منك ألا تفعلها |
Quantas vezes te pedi para não fazeres isso? | Open Subtitles | كم مرة طلبتُ منك ألا تفعل ذلك؟ |
Quantas vezes já te pedi para não deixares coisas pela casa? | Open Subtitles | كم مرة طلبت منك أن لا تتركي اغراضك مبعثرة |
te pedi para não usar a palavra Zumbi, é desrespeitoso. | Open Subtitles | "طلبت منك عدم استعمال كلمة "مومياء هذا تقليل للإحترام |
Já te pedi para não fazeres barulho quando estiver aqui. | Open Subtitles | لقد طلبت منكِ ألا تصدرين ضوضاء وأنا في هذه الغرفة |
Contaste-lhe quando te pedi para não o fazeres? | Open Subtitles | ! أخبرتها بينما طلبت منك ألا تفعل؟ ! |
Quando deixei o meu pai sair, ou quando te pedi para não o matares? | Open Subtitles | عندما أطلقت سراح أبي أم عندما طلبت منك أن لا تقتله |
Bart, já te pedi para não assobiares essa música irritante. | Open Subtitles | (بارت) طلبت منك أن لا تصفر هذه النغمة المزعجة |
Tray, qual foi a única coisa que te pedi para não fazeres? | Open Subtitles | (تراي)، ما هو الشيء الوحيد الذي طلبت منك عدم القيام به؟ |
Foi por isso que eu te pedi para não voltares por mim. | Open Subtitles | لهذا طلبت منك عدم الرجوع من اجلي |
Quando te pedi para não dares. | Open Subtitles | تمامًا عندما طلبت منكِ ألا تفعلي |