"te pode ajudar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يستطيع مساعدتك
        
    • يمكنه مساعدتك
        
    • تستطيع مساعدتك
        
    • بوسعه مساعدتك
        
    • يستطيعون مساعدتك
        
    • يستطيع أن يساعدك
        
    • يستطيع مساعدتكِ
        
    • يمكنها مساعدتك
        
    • يمكنها مساعدتكِ
        
    O teu deus não te pode ajudar agora. Apenas eu. Open Subtitles إلهك لا يستطيع مساعدتك الأن . أنا فقط أستطيع
    Alguém que te pode ajudar, alguém que conseguimos controlar, mas o papá diz que é demasiado arriscado. Open Subtitles ،شخص يستطيع مساعدتك ،شخص نستطيع السيطرة عليه
    O teu Utilizador não te pode ajudar agora, meu pequeno programa. Open Subtitles المستخدم الخاص بك لا يمكنه مساعدتك الآن. أيها البرنامج الصغير
    - Há, sim! - Conheço alguém que te pode ajudar. Open Subtitles أعرف شخصاً يمكنه مساعدتك بالتأكد بمشكلتك
    Ela diz que não te pode ajudar neste momento. Não esta semana. Open Subtitles تقول أنها لا تستطيع مساعدتك الآن، ليس هذ الأسبوع
    Ouve, o Rosen quer-te na sua equipa porque ele pensa que te pode ajudar. Open Subtitles اسمع ، روسين لا يريدك في فريقه لانه يعتقد انه يستطيع مساعدتك
    Ele não te pode ajudar. Ninguém pode. Open Subtitles إنه لا يستطيع مساعدتك لا أحد بإمكانه هذا
    Sim, que Deus é esse que não te pode ajudar agora. Open Subtitles نعم ، ما هو الله عندما هو . لا يستطيع مساعدتك الآن .
    Sou o único que te pode ajudar. Open Subtitles أنا الوحيد هنا الذي يستطيع مساعدتك
    O Drill diz que te pode ajudar a obter aquilo que queres se o ajudares a ele. Open Subtitles دريل" يقول هو يستطيع مساعدتك" للحصول على ما تريده اذا ساعدته في الحصول على ما يريده
    O Drill disse que te pode ajudar a conseguir aquilo que queres, se o ajudares a conseguir aquilo que ele quer. Open Subtitles يقول دريل يمكنه مساعدتك أن تحصل على ما تريد اذا ساعدته فى الحصول على ما يريد
    Ele não te pode ajudar. Se não tiver a chave. Open Subtitles هو لا يمكنه مساعدتك, ليس بدون المفتاح
    Porque sou o único que te pode ajudar. Open Subtitles لأنني الوحيد الذي يمكنه مساعدتك.
    Parece que te pode ajudar, Henry. Open Subtitles أعتقد أنها تستطيع مساعدتك, هنري
    Achas mesmo que ela te pode ajudar? Open Subtitles هل أنت فعلا تعتقد أنها تستطيع مساعدتك
    A mamã não te pode ajudar agora. Open Subtitles حسنا عزيزتي أمك لا تستطيع مساعدتك الأن
    Já ninguém te pode ajudar. - Muito menos o espírito de um vampiro morto. Open Subtitles لا أحد بوسعه مساعدتك الآن، ولا روح مصّاص دماء ميّت قطعًا.
    Não, o médico disse que precisas de estar com a tua família, a qual te pode ajudar neste momento. Open Subtitles لا ماقاله الدكتور هو ان تبقي مع عائلتك هم من يستطيعون مساعدتك لتخطي كل هذا
    -Por favor, não! -Agora só ele te pode ajudar. Open Subtitles أرجوك لا تفعل - فقط هو يستطيع أن يساعدك الأن -
    Grita o que quiseres ninguém te pode ajudar. Open Subtitles اصرخي كما تريدين، لا أحد يستطيع مساعدتكِ
    Ela não te pode ajudar. Open Subtitles "جيني" هيا ، لا يمكنها مساعدتك
    Ela também te pode ajudar, Ramona, se quiseres uma consulta. Open Subtitles يمكنها مساعدتكِ أيضاً (رومونا) إذا ما أحتجتى لإستشارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more