Ouve, não te quero deixar ficar pendurado, por isso se quiseres que faça o meu turno de hoje, é sem problema. | Open Subtitles | حسناً، لا أريد أن أتركك في ورطة. لذا إن أردت منّي القيام بنوبتي اليوم فيسعدني ذلك. |
Não te quero deixar. Nunca te vou deixar. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتركك لن أتركك ابدا |
Não quero ir. Não te quero deixar. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب لا أريد أن أتركك |
Não te quero deixar nem ao papá... nunca. | Open Subtitles | لا أريد أن أترككِ أنتِ وأبي .. أبداً |
Não te quero deixar ir sozinha. | Open Subtitles | لا أريد ترككِ تذهبين وحدكِ. |
Não te quero deixar. Eu fico aqui. | Open Subtitles | ـ لا أريد تركك ـ سأكون هُنا |
Não, não te quero deixar aqui. | Open Subtitles | لا، لا أريد أن أتركك وحدك هنا. |
Eu não te quero deixar, Thomas. | Open Subtitles | "لا أريد أن أتركك يا " توماس لا أريد الهرب ثانية |
Estou triste porque não te quero deixar. | Open Subtitles | أشعر بالحزن لأنني لا أريد أن أتركك. |
Não te quero deixar na mão. | Open Subtitles | لا أريد أن أتركك في حالة سيئة |
Tenho de ir para a minha escola entregar o Linguo. Mas não te quero deixar. | Open Subtitles | علي الذهاب إلى مدرستي وتقديم (لغوي) لكنني لا أريد أن أتركك |
Não, por favor, não te quero deixar. | Open Subtitles | لا أرجوك لا أريد أن أتركك |
- Mas eu não te quero deixar. | Open Subtitles | -قريباً. لكننى لا أريد أن أتركك يا (هيكتور ) |
Não te quero deixar mas lá na escola matam-me. | Open Subtitles | لا أريد أن أتركك و لكني تأخرت |
Não te quero deixar. | Open Subtitles | لا أريد أن أتركك. |
Não te quero deixar aqui, Flea. | Open Subtitles | لا أريد أن أتركك هنا |
- Tenho de ir atrás dela, mas não te quero deixar. | Open Subtitles | يجب أن أوقع بها لكنني لا أريد أن أترككِ |
Não te quero deixar, mas... Tenho que os encontrar. Eu sei. | Open Subtitles | لا أريد أن أترككِ ولكن عليّ أن أجدهما. |
Não te quero deixar. | Open Subtitles | لا أريد ترككِ. |
Mas não te quero deixar. | Open Subtitles | ولكن لا أريد تركك |