Não te quero ver nos hotéis. Não te quero ver perto da minha casa. | Open Subtitles | لا أريد رؤيتك في الفنادق، لا أريدك أن تقترب من منزلي |
É demasiado tarde. Não te quero ver mais. | Open Subtitles | لقد تأخر جدا الآن أنا لا أريد رؤيتك ثانية |
Pedi-te ao telefone para não vires aqui! Eu não te quero ver outra vez. | Open Subtitles | طلبت منك على الهاتف أن لا تأتي إلى هنا, لا أريد رؤيتك ثانية |
Divido o dinheiro com o Raoul. Mas nunca mais te quero ver. | Open Subtitles | سأتقاسم النقود مع راؤول لكنني لا أريد أن أراك ثانية أبدا |
E só vou dizer isto porque não te quero ver no telhado. | Open Subtitles | وأنا أقول هذا فقط لأنني لا أريد أن أراك على السطح. |
Traz um grupo de amigos. Só te quero ver. | Open Subtitles | يمنكك ان تأتي باصحابك انا فقط اريد ان اراك |
Mas sei... que pelo menos, eu te quero ver nesta vida. | Open Subtitles | لكن أعلم بأني على الأقل أريد رؤيتكِ في هذة الحياة |
Por isso, não te quero ver, não quero saber de ti. | Open Subtitles | . . لذا لا أريد لا أريد أن أراكِ , لا أريد أن أعرف عنكِ شيئاً |
Não te quero ver a passar por aquilo outra vez. | Open Subtitles | وانا فقط لا اريد رؤيتك وانت تمر بذلك مرة اخرى |
Não, não, queria dizer não me digas nada. Não te quero ver outra vez. | Open Subtitles | كلا أقصد أغرب عن وجهي لا أريد رؤيتك ثانيةً |
Sai da minha casa, porque não te quero ver! | Open Subtitles | اخرج من منزلي لأنني لا أريد رؤيتك الآن |
Porque não te quero ver lá. | Open Subtitles | لا أريد رؤيتك فور وصولنا هذه رحلة بين الرجال، |
Quer dizer, só não te quero ver a fazer o que fizeste no teu álbum a solo. | Open Subtitles | لا أريد رؤيتك وأنت تفعل ما فعلت في ألبومك المنفرد |
E, sinceramente, não sei em que acreditar, mas o que sei, é que te quero ver. | Open Subtitles | وفي الحقيقة لا أعلم ماذا اصدق لكن ما أعلمه أني أريد رؤيتك |
Nunca mais te quero ver. Não acredito que pensei que fosses especial. | Open Subtitles | أنا لا أريد رؤيتك مرةً أخرى لا أستطيع التصديق انني اعتقدت انك شخص مميز |
Não te quero ver abatido numa rixa de rua que nem sequer entendo. | Open Subtitles | لا أريد أن أراك قتيلاً في قتال شوارع لا أفهمه حتى |
Não te quero ver a brincar com o gato. | Open Subtitles | لا أريد أن أراك تلعبي مع تلك القطة |
Temos um prémio a ganhar amanhã. E nem te quero ver. | Open Subtitles | ولدينا مبارة يجب أن نفوز بها غداً ولا أريد أن أراك |
Abre-a e desanda, nunca mais te quero ver, estou farto de viver com um imbecil como tu. | Open Subtitles | اخرج معه اخرج معه لا اريد ان اراك مجدداً تعبت من العيش مع احمق |
Sei que é em cima da hora e lamento imenso, mas ainda te quero ver. | Open Subtitles | أعرف أن أعتذر في وقت متأخر، ولكنني آسف حقاً، ولكنني مازلت أريد رؤيتكِ |
Às vezes não te quero ver outra vez. | Open Subtitles | ♪ بعض الأحيان لا أريد أن أراكِ مرة أخرى يا فتاة ♪ |
Porque não quero falar contigo. E porque não te quero ver. | Open Subtitles | لأنّي لا أريد أن أكلّمكَ ولا أريد أن أراكَ بشدّة |
Nunca mais te quero ver nesta rua. | Open Subtitles | و لا تدعني أراك في هذا الشارع ثانيةً |
E nunca mais te quero ver, nunca mais. | Open Subtitles | لا أريد أن أراك ثانية لا أريد ان أراك ثانية |
Não te quero ver mais. | Open Subtitles | لا أريد رؤيتكَ مجدداً |
Eu é que decido, se te quero ver ou não. | Open Subtitles | لا يزال القرار بيدي ما إذا كنت اود رؤيتك أو لا |
Aconteça o que acontecer não te quero ver a tromba durante duas semanas, pelo menos. | Open Subtitles | مهما يحدث... لا أريد رؤية وجهك... على الأقل لأسبوعين. |