Podes chorar, podes mentir à tua noiva, o que quiseres, mas, mais cedo ou mais tarde, tens de te recompor, senão ela vai caminhar naquela praia preparada para casar com outro. | Open Subtitles | لكن عاجلاً أو آجلاً يجب أن تتمالك نفسك و إلا فهي ستسير على الشاطئ تستعد للزواج بشخص آخر |
Tens de te recompor e ir trabalhar. | Open Subtitles | عليك أن تتمالك نفسك وتذهب إلى العمل |
Tens de te recompor. | Open Subtitles | ويجب ان تتمالك نفسك |
E se tivermos alguma hipótese de voltar àquilo, tu tens de te recompor. | Open Subtitles | وإذا كانت هناك أية فرصة لعودتنا إليه فيجب عليك ان تجمع شتات نفسك |
E se temos alguma hipótese de voltar àquilo, tu tens de te recompor. | Open Subtitles | و إذا كانت لدينا أية فرصة في العودة إلى هناك يجب ان تجمع شتات نفسك |
Precisas de te recompor, estamos na casa do teu chefe. | Open Subtitles | يجب أن تستجمع أنفاسك لأننا في منزل رب عملك |
Muito bem, Ted, acalma-te, tens de te recompor. | Open Subtitles | حسناً يا (تيد) هدئ من روعك يجب أن تتمالك نفسك |
Tens que te recompor. | Open Subtitles | عليك أن تتمالك نفسك |
Tens de te recompor, Jack. | Open Subtitles | (يجب ان تتمالك نفسك يا (جاك |
E se vais continuar a trabalhar tens de te recompor. | Open Subtitles | وإذا أردت متابعة العمل من أجلي، عليك أن تستجمع شتات نفسك |
Tu tens de te recompor. Eu ajudo-te. | Open Subtitles | يحب أن تجمع شتات نفسك أنا سأساعدك |
Tens de te recompor. | Open Subtitles | عليك أن تلم شتات نفسك |
Tens de te recompor. | Open Subtitles | يجب ان تجمع شتات نفسك يا رجل |
Não. Tens de te recompor. | Open Subtitles | لا، عليك جمع شتات نفسك الآن |