Já se passaram 15 anos e já quase não te reconheço. | Open Subtitles | لقد مر 15 عاماً بالفعل، وبالكاد تعرفت عليك |
Quase não te reconheço. - Não. | Open Subtitles | لا أسمعك جيدا، بالكاد تعرفت عليك |
Eu a modos que te reconheço. | Open Subtitles | لقد تعرفت عليك نوعاً ما |
Já nem te reconheço! | Open Subtitles | إنني حتى لم اعد أتعرف عليك بعد الأن |
Pronto, agora já te reconheço. | Open Subtitles | حسناً , الأن استطيع التعرّف عليك |
Já nem te reconheço. | Open Subtitles | انا حتى لن اعرفك بعد اليوم |
Mal te reconheço, querida. | Open Subtitles | بصعوبة تعرفت عليك |
- Fantástico. Eu mal te reconheço. | Open Subtitles | -مذهلاً ، بالكاد تعرفت عليك |
Quase que já não te reconheço. | Open Subtitles | كدت ألا أتعرف عليك |
Já nem te reconheço. | Open Subtitles | لم أعد أتعرف عليك بعد الآن |
Só agora te reconheço! | Open Subtitles | لم أتعرف عليك |
Mas, às vezes, não te reconheço. | Open Subtitles | لكن أحيانًا لا يسعني التعرّف عليك |
Já nem te reconheço. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى التعرّف عليك |
Eu já nem te reconheço. | Open Subtitles | أنا لم اعد اعرفك بعد الان |