Não percebo porque te ris. Acabei de te chamar gordo. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تضحك , لقد وصفتك بالسمين للتو |
Mas a sério, Katie, eu amo a maneira como tu te ris. | Open Subtitles | ولكن، على محمل الجد، كاتي، وأنا أحب الطريقة التي تضحك. |
Sabes, quando te ris... ficas com uma ruga na tua borbulha. | Open Subtitles | أتعلم عندما تضحك تلك الشيء في جبهتك يتحرك |
Tu fá-lo... Quando te ris as tuas narinas alargam-se. | Open Subtitles | أنت تفعلينها وعندما تضحكين فتحة أنفك تتوهج |
Ele disse: "Querida, adoro a forma como... os teus olhos se enrugam quando te ris. " | Open Subtitles | قال عزيزتي انا فقط احب منظر عينيك وهي تتجعد وانتِ تضحكين |
De que te ris, sacana? | Open Subtitles | لم تبتسم أيها اللعين؟ |
Venceste-o no "Halo", não te ris das piadas dele... | Open Subtitles | فأنت تهزمه في اللعبة ولا تضحك على نكاته |
Está bem, eu vou contar-te, mas tens de prometer que não te ris de mim, porque isto tudo deixou-me um pouco perturbado. | Open Subtitles | سأخبرك ماحدث شريطة أن لا تضحك علي فالأمر بحد ذاته يصيبني بالقشعريرة |
Tu sempre te ris quando canto as minhas músicas. | Open Subtitles | أنت دائماً تضحك عندما اغني أي من اغاني |
Peixe engraçado. Agora não te ris, pois não? | Open Subtitles | يا سمكة المهرج أنت لا تضحك الآن، أليس كذلك؟ |
Viste? Nem te ris das minhas piadas? A sério! | Open Subtitles | أترى, أنتَ لم تعد تضحك على مزاحي حتى |
Não passas tempo comigo, não te ris comigo, já nem sequer me tocas! | Open Subtitles | أنت لا شنق معي. لا تضحك معي. كنت على اتصال سخيف لا تعرفني. |
De que te ris? | Open Subtitles | انت , ايها الطويل لماذا تضحك ؟ |
Que quer isso dizer? Não te ris durante o sexo? | Open Subtitles | أهذا يعني أنّك لم تضحك أثناء الجماع؟ |
Juras que não contas nada a ninguém, nem te ris? | Open Subtitles | هل تقسم بألا تخبر أحداً أو تضحك ؟ |
- Só se prometeres que não te ris. | Open Subtitles | حسناً, لكن فقط إن وعدتني بأنك لن تضحك |
E um quando te ris por simpatia. | Open Subtitles | وواحدة عندما فقط تضحكين من باب التأدّب |
Quando te ris, consigo ver o contorno do teu crânio. | Open Subtitles | هل تعرفين؟ عندما تضحكين أرى حدود جمجمتك |
Porque não te ris como se tivesse dito algo divertido? | Open Subtitles | لما لا تضحكين وكأنني أقول شيئا مضحكا |
- Agora não te ris, cabrão? | Open Subtitles | هل تبتسم الأن،ايها الداعر ؟ |
Só te ris de quem gostas, é o teu tique! | Open Subtitles | أنتي لا تضحكي إلا عندما تُعجبي بأحدهم. هذه علامتكِ. |
Vamos lá, Sarchie, nós dois sabemos que tu não te ris. | Open Subtitles | هيا ايها الظابط كلانا يعلم انك لاتضحك |