"te sentes melhor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تشعر بتحسن
        
    • تشعرين بتحسن
        
    • تشعر بالتحسّن
        
    • تشعر بحال أفضل
        
    • أتشعرين بتحسن
        
    • أتشعر بتحسّن
        
    • تشعرين بتحسّن
        
    Muito bem. Já te sentes melhor, por teres desabafado um pouco? Open Subtitles حسناً ، هل تشعر بتحسن عندما نفست عن حقدك ؟
    Tens carta, podes conduzir um carro de adulto, mas quando conduzes os karts, tu como que te sentes melhor contigo próprio. Open Subtitles لديك رخصه تستطيع قيادة سياره حقيقيه ولكن عندما تركب تلك السيارات هناك شئ يجعلك تشعر بتحسن
    Certamente que te sentes melhor. Foi a primeira vez que dormiste tranquilo. Open Subtitles ، بالتأكيد كنت تشعر بتحسن هذه هى المرة الأولى التى تنام فيها بهناء
    Vai lá e diz-lhe que te sentes melhor... Open Subtitles كم هذا رائع ظننت أنك لن تبرحى المكان حتى تشعرين بتحسن
    te sentes melhor? Open Subtitles هل تشعر بالتحسّن الآن؟
    Pronto, não te sentes melhor a dizer a verdade? Open Subtitles أحسنت ، ألا تشعر بحال أفضل عندما تقول الحقيقة؟
    te sentes melhor? Open Subtitles أتشعرين بتحسن الآن؟
    te sentes melhor em apanhar o metro para a escola, já que fizeste a mim e todos de idiotas? Open Subtitles هل تشعر بتحسن الأن عندما استخدمت ذلك الأسلوب الملتوى لتسخر منى أنا والجميع ؟
    Mostra ao doutor que te sentes melhor e assim podemos tirar-te daqui. Open Subtitles أرِ الطبيب أنك تشعر بتحسن ومن ثم سيتسنى لنا اخراجك من هنا، حسناً؟
    Ainda bem que te sentes melhor, Adam. Open Subtitles حسناً أنا مسرورة لأنك تشعر بتحسن أدم
    Ainda bem que te sentes melhor, Moz. - Estás pronta? Open Subtitles (مسرور أنك تشعر بتحسن يا (موز هل أنت مستعدة؟
    Jasper, fico contente por ver que te sentes melhor. AJAM NORMALMENTE ELES ESTÃO A OUVIR Open Subtitles أنا سعيدةٌ لكونكَ تشعر بتحسن - "تصرفوا بصورة طبيعية فهم يصغون" -
    - Já te sentes melhor? Open Subtitles تشعر بتحسن , أليس كذلك ؟
    te sentes melhor. Open Subtitles أنت تشعر بتحسن بالفعل
    Disseste que o tratamento está a resultar e que te sentes melhor. Open Subtitles لكنك قلتي ان العلاج بدأ مفعوله وأنك بدأت تشعرين بتحسن
    Sim. Ainda bem que te sentes melhor. Open Subtitles حسنا ,أنا مسرور جدا أنكِ تشعرين بتحسن
    te sentes melhor? Open Subtitles أتشعرين بتحسن ؟
    te sentes melhor? Open Subtitles أتشعر بتحسّن أيّها اللعين ؟
    Não me digas que não te sentes melhor. Open Subtitles لا تخبريني بأنكِ لا تشعرين بتحسّن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more