Se te serve de consolo, voltarás a vê-los em breve. | Open Subtitles | و اذا كان هناك أي راحة لك بذلك , فستنضم إليهم أيضا. |
Se te serve de consolo, estou a fazer progressos. | Open Subtitles | لوكان في ذلك أي راحة أنا أنجز تقدماً |
No entanto, se te serve de consolo, juntos faremos uma obra magnífica, nem que seja só por um momento. | Open Subtitles | مع ذلك اذا كان أي عزاء, أنا متيقن بأننا سنعمل فنا رائعا معا , ولو فقط للحظة. |
Se te serve de consolo, não é uma aposta por dinheiro. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان هناك أي عزاء انه ليس رهانا نقديا |
Não queria matar o teu irmão, mas ele não morreu em vão, se isso te serve de consolo. | Open Subtitles | لم أقصد أن أقتل أخيك لكن موته لم يكن هباءاً إن كان هذا يعزيك |
Se te serve de consolo, o advogado que contratámos para te substituir... já está a processar a empresa do elevador. | Open Subtitles | إن كان هذا يعزيك المحامي الذي قمنا بتعيينه لإستبدالك يقاضي حالياً شركة المصعد |
Se te serve de consolo, ela monta-a muito bem. | Open Subtitles | اذا يشعرك هذا بتحسن, انها تركب هذه المهرة جيدا |
Bem, se te serve de consolo... eu provávelmente devo estar morto daqui a três anos. | Open Subtitles | حسناً، لو كان الأمر يواسيك فربما سأموت بعد 3 أعوام |
Se te serve de consolo, quase perdi o concerto e vim aqui com amigos só para os ver. | Open Subtitles | إذا كان هذا يواسيك كدت أشتاق إلى (ميتاليكا) وسافرت من أجلهم خصيصاً ومن أجل أقدم أصدقائي |
Se te serve de consolo costuma-se dizer, que quando um europeu está apaixonado, ele se casa mas quando um árabe se apaixona ele casa com outra mulher. | Open Subtitles | إذا كان هذا أي راحة لكِ... يقولون ، عندما يقع الأوروبي في الحب، يتزوج... لكن عندما يقع العربي في الحب يتزوج شخص آخر. |
Se te serve de consolo, acho que ela já te esqueceu. Várias vezes. Duas vezes em Espanhol, | Open Subtitles | إذا كان في هذا أي عزاء , أظن بأنها أخرجتك من نظامها |
Uma das nossas caridades, então, se te serve de consolo, foi por uma boa causa. | Open Subtitles | إلى إحدى جمعياتنا الخيرية إن كان في الأمر أي عزاء فقد ذهب من أجل قضية نبيلة |
Afogou-se. Se te serve de consolo, afogou-se a seco. | Open Subtitles | اسمع,إن كان هذا يعزيك فكان غرقها جافاً |
Se te serve de consolo, estão nas mãos duma grande estilista. | Open Subtitles | إن كان ما يلي يواسيك{\pos(192,203)} تصنعهما مصمّمة أزياء مشهورة |