Para ver se o pai dele não é afinal o teu associado, pois a verdade é que há três anos que não deixas que eu te toque. | Open Subtitles | لنرى إذا كان والده ليس شريكك القانوني لأن الله أعلم,لم تدعني ألمسك منذ ثلاث سنوات |
E é muito difícil fazê-lo se não deixas que te toque. | Open Subtitles | و من الصعب حقاً القيام بهذا و أنت لا تدعني ألمسك |
Tenta cobrir-lhe o braço e não deixes que nenhum dos espinhos te toque. | Open Subtitles | -حاولي تغطيتها ولا تدعي شيئاً منها يلمسك -حسناً , حسناً |
És como um ouriço, não deixas que ninguém te toque. | Open Subtitles | أنت قنفذ بحر. لا تدعين أحدا يلمسك. |
Porque é que queres que te toque novamente? | Open Subtitles | لما رغبتِ بأن ألمسكِ مجدداً؟ |
Não deixes que o rapaz te toque ou em qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | لا تجعلوا الفتى يلمسكم أو يلمس غيركم |
Mexe-te, salta, voa se for preciso, mas não deixes que o Yoshimitsu te toque. | Open Subtitles | يجب ان تجري ، تراوغ وتطير اذا تطلب الأمر ولكن لا تجعل "يوشيميتو" يلمسك |
Mas deixas que ele te toque? | Open Subtitles | هل ستتركه يلمسك باصابعه القذرة |
Não deixes que ele te toque. Ou que te veja a usar a tua super velocidade. | Open Subtitles | لا تدعه يلمسك يا (باري) أو تتركه يراك تستخدم سُرعتك |
Deixares que uma coisa repelente te toque. | Open Subtitles | أتسمح بشئ قذر كهذا يلمسك ؟ ؟ |
Não deixes que te toque. | Open Subtitles | لا تدعوا هذا يلمسكم. |