- Pára de te torturares. | Open Subtitles | حسنا, توقفي عن تأنيب نفسك |
Pobres tendem a ser honráveis. Meu, tu tens de parar de te torturares. | Open Subtitles | الأشخاص الفقراء يميلون لأن يصبحوا شريفين يا صاح, عليك أن تتوقف عن تعذيب نفسك |
Mas se não queres ir em frente, se achas que é errado, então pára de falar no assunto e pára de te torturares! | Open Subtitles | لكن إذا لم تكن تريد فعل ذلك إذا كنت تعتقد انّ ذلك خطاً إذاً توقف عن التحدث بشأن ذلك و توقف عن تعذيب نفسك |
Não levantes a almofada. Pára de te torturares. | Open Subtitles | لا ترفعى هذه الوسادة كفى عن تعذيب نفسكِ! |
Para de te torturares. | Open Subtitles | كفي عن تعذيب نفسكِ |
Pára de te torturares. | Open Subtitles | توقفي عن تعذيب نفسك |
Para de te torturares. | Open Subtitles | كفي عن تعذيب نفسكِ |