"te vejam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يراك
        
    • يراكِ
        
    • يروك
        
    • يرونك
        
    Não queres que te vejam duas vezes com a mesma rapariga. Open Subtitles إنّك لا تريد أن يراك الناس مرتين مع نفس المرأة
    Não acho que queiras que te vejam em público comigo neste momento. Open Subtitles لا أظن أنك تريد أن يراك الناس فى مكان عام معى
    Tenho de abrir a porta. Sai daqui antes que te vejam. Open Subtitles علي إغلاق المحل، أخرج من هنا قبل أن يراك أحد.
    Muito bem. Agora volta para a cozinha antes que te vejam. Open Subtitles حسناً, عليكِ بالنزول للمطبخ قبل ان يراكِ أحد.
    Nunca serás bem vinda aqui, e não vou descansar até que os meus filhos te vejam como eu vejo. Open Subtitles أنتِ لم ولن تكوني مرحبةٌ بها هنا وسوف لن ارتاح حتى يراكِ ابنائي كما أراكِ أنا
    Queres que aqueles tipos te vejam por aí a carregar toalhas e baldes? Open Subtitles اتريد هؤلاء الرجال ان يروك وانت تحمل المناشف
    Se não vens para ficar, não quero que os miúdos te vejam. Open Subtitles إن لم تكن تريد البقاء فلا أريد الأطفال أن يرونك
    Não tem vergonha que te vejam com a sua mãe? Open Subtitles أواثق أنّك لا تشعر بالخجل لأن يراك أحد مع والدتك؟
    E logo te vejam vão rezar para Deus lhes arrancar os olhos. Open Subtitles لانه عندما يراك فسوف يصلي لله لكي يقتلع عيناه
    Sai pelo estacionamento para que não te vejam. Open Subtitles اذهب إلى ساحة وقوف السيارات لذا، لن يراك أحد.
    Não faz mal suar... desde que não te vejam suar. Open Subtitles من الطبيعى ان يرهقك ذلك طالما لا يراك أحد كذلك
    Não quero que a Megan e o Charlie te vejam assim. Open Subtitles لا أريد أن يراك تشارلي وميجان بهذه الحالة
    Bolas, pai, por que não tiras a farda quando sais do trabalho, para que não te vejam com essa roupa? Open Subtitles يا الهي ابي الا تقدر فقط تغير قبل ان تترك العمل او ماشابه قبل ان يراك العالم باكمله تلبس هكذا ؟
    Faço-te um favor. Queres mesmo que as pessoas te vejam a fazer equações por prazer? Open Subtitles لثد كنت أصنع لك معروفاً ، هل وددت حقاً أن يراك الناس تقوم بحل الرياضيات كمتعة
    É o que tu gostas. Então, deixa que todos te vejam. Open Subtitles هذا ما تحبينه تتركي الجميع يراكِ
    Não queres mesmo que as pessoas te vejam? Open Subtitles أنتِ لا تريدِ أن يراكِ الناس حقاً.
    O que ele quer dizer é... se queres que as pessoas te vejam como a Salvadora, talvez devesses optar por uma coisa menos má. Open Subtitles -ما يقصده هو ... إذا أردتِ أنْ يراكِ الناس كمخلّصة فربّما عليك ارتداء شيء يوحي بشرٍّ أقلّ
    Tu é que não queres que eles te vejam no "Cataratas". Open Subtitles الحقيقة هي أنك لا تريدينهم أن يروك في فيلم"ماء العين"ـ
    Não quero que te vejam a passar o dinheiro pelos dedos quando eles vierem. Open Subtitles لا أريدهم أن يروك و أنت تمسك المال
    Acho que não queres que eles te vejam a implorar-me. Open Subtitles - أنا لا أصدقك أعتقد أنك لا تريدهم أن يروك أنك البادئ بالأمر
    Porque deixas que as pessoas te vejam por dentro, quando patinas. Open Subtitles لأنكِ تتركين الناس يرونك و أنتِ تتزلجين.
    E consegues suportar que os teus filhos te vejam ser executado? Open Subtitles وتجرأ على أن تجعل أطفالك يرونك وأنت تعدم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more