No Zoológico de San Diego, o seu zoológico congelado recolheu tecidos de mais de 1000 espécies nos últimos 35 anos. | TED | بحديقة حيوان سان دييغو،تحتوي حديقة حيواناته المجمدة أنسجة أزيد من 1.000 نوع جمعها خلال 35 سنة الأخيرة. |
Dois dias depois, a Bio-Gen comprou os tecidos de Ellis a um subcontratado licenciado, de seu nome Ken Dobannis. | Open Subtitles | بعد يومين , اشترت شركة بيوجين أنسجة أليس من متعهد بالباطن مرخص يسعى دون كانابيس |
Recolhemos amostras de sangue e tecidos... de uma fonte secundária debaixo das unhas dela. | Open Subtitles | لقد وجدنا دم و عينات أنسجة من مصدر ثانوي تحت أظافرها. |
..dentro de tecidos de plantas desérticas especiais. | Open Subtitles | محبوسةٌ داخل أنسجة النباتات الصحراوية المتخصصة |
Gerar tecidos de densidade e comportamento previsíveis é a segunda parte, e será fundamental para que estes modelos sejam adotados para a descoberta de medicamentos. | TED | استحداث أنسجة ذات كثافة وسلوك متوقع هي الخطوة الثانية، وسوف تكون حقاً المفتاح نحو الحصول على هذه النماذج لاستعمالها في اكتشاف العلاج. |