"tecnologia dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تقنيات
        
    • تكنولوجيا
        
    • وتقنية
        
    • هذه تقنية
        
    Isto é tecnologia dos Asgard. Deve tê-la transferido de Thor. Open Subtitles سيدي, هذه تقنيات الأسغارد لابد أنهم حملوها من ثور
    Sabemos que existe um factor mental para o uso da tecnologia dos antigos. Open Subtitles نحن نعلم أن هناك جانب عقلى فى إستخدام تقنيات الإنشنتس
    Nunca tive hipóteses, isto é tecnologia dos deuses. Open Subtitles . فلم تكن لدينا فرصةٌ أمامك . هذه تقنيات الآلهة
    Vamos falar sobre como podemos usar a tecnologia digital, a tecnologia dos nossos sonhos, para fazer desta vida a vida que podemos amar. TED لنتكلم عن كيف يمكننا استعمال التكنولوجيا الرقمية، تكنولوجيا أحلامنا، لنجعل هذه الحياة الحياة التي يمكن أن نحب.
    (Risos) Mas o que mais me fascinou foi a tecnologia dos telemóveis. TED ولكن الشيء الذي كنت مفتونًا به أكثر كانت تكنولوجيا الهواتف.
    A tecnologia dos Dominadores é a única capaz. Open Subtitles وتقنية المهيمنين هي الشيء الوحيد الذي يمكنه فعل ذلك
    Decididamente, tecnologia dos anos 90. Open Subtitles قًرص مُصغـر,هذه تقنية التسعينات,قطعاُ
    Ela pode recear que haja mais tecnologia dos Anciaos que possa ameaçá-la a ela e aos outros Replicadores. Open Subtitles ربما هي قلقة أن هناك تقنيات قديمة آخرى قد تكون تهديد لها و لبقية المستنسخين
    A natureza orgânica das Colmeias cria certas incompatibilidades com a tecnologia dos "antigos". Open Subtitles الطبيعة العضوية للسفينة الأم للريث تخلق عدم توافق مؤكد مع تقنيات القدماء
    Não me tenho coibido de continuar a remexer, na rígida e antiquada, tecnologia dos andróides. Open Subtitles لم استطيع ان امنع نفسى من اجراء التطورات... ...على تقنيات اندرويد.
    Tudo o que for mais avançado do que a tecnologia dos atosianos. Open Subtitles أى شئ يتجاوز مستوى تقنيات الأتوزيين
    Só porque eles sabem como usar a tecnologia dos Antigos... Open Subtitles فقط لأنهم يعرفون كيف ...يستعملون تقنيات القدماء
    Há algum tempo, ouvimos rumores de um novo grupo de humanos na galáxia que usam a tecnologia dos Ancestrais para enfrentar os wraiths, então fizemos uma rede de satélites espiões em dúzias de mundos com portais espaciais, esperando por um encontro. Open Subtitles منذ مدة، نحن نسمع إشاعات عن مجموعة جديدة من البشر في المجرة يستعملون تقنيات الأجداد في معاركهم مع الـ"ريث"
    É claro que a tecnologia dos computadores veio para ficar. Open Subtitles بالتأكيد سيستمر استخدام تكنولوجيا الحاسوب
    Embora isso fosse acontecer mesmo sem a nossa intervenção, o acesso à tecnologia dos antigos coloca-nos numa posição vantajosa para auxiliarmos aquela gente. Open Subtitles ونعم، سيحدث هذا في النهاية إن لم نتدخل وصولنا إلى تكنولوجيا قديمة يضعنا في موقف متميز لمساعدة هؤلاء الناس
    Como é o nome dele, Lucius? Não era o único a usar tecnologia dos Antigos naquele dia. Open Subtitles لم يكن الوحيد الذي إستعمل تكنولوجيا القدماء ذلك اليوم
    E todo o sistema usa tecnologia dos anos 60. Open Subtitles و النّظام ككلّ يعتمد على تكنولوجيا الستّينات
    - É tecnologia dos raps? Open Subtitles وتقنية من هذه المحتلين؟
    - Isto e tecnologia dos Anciaos. Open Subtitles ,هذه تقنية قدماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more