Por isso a Kayla não gostava nada de tecnologia moderna. | Open Subtitles | نعم إذن كايلا لم تكن تحب التكنولوجيا الحديثة مطلقا |
A tecnologia moderna não vai mudar por quem nos apaixonamos. | TED | التكنولوجيا الحديثة لن تغير من نختار لنحب. |
Incrível o que a tecnologia moderna pode fazer. | Open Subtitles | مدهش، أليس كذلك ؟ هذا ما تستطيع التكنولوجيا الحديثة فعله |
A tecnologia moderna está a alterar o nosso mundo duma maneira que teria sido impossível de aprofundar, quando a Carta das Nações Unidas foi assinada. | Open Subtitles | التقنية الحديثة تنظم عالمنا بطرق كان من المستحيل فهمها عندما تم التوقيع على ميثاق الأمم المتحدة |
A tecnologia moderna possibilita-nos o contacto móvel ou directo. | Open Subtitles | التقنية الحديثة تسمح بالتواصل .المتنقل أو المباشر |
Os suíços, utilizando a crescente tecnologia moderna dos glaciares criaram a primeira "stupa" em 2016, nos Alpes Suíços. | TED | فمثلًا قام الشعب السويسري باستخدام التقنيات الحديثة ببناء أول ستوبا في عام 2016 في جبال اﻷلب السويسرية. |
Que é feito da "reformulação do corpo humano pela tecnologia moderna"? | Open Subtitles | وماذا عن اعادة تشكيل جسم الانسان بإستخدام التقنيات الحديثة |
Por exemplo, agora, ...mesmo aqui, eu gostaria de um pouco de privacidade para estas aulas, ...mas a tecnologia moderna impede-me de ter isso. | Open Subtitles | على سبيل المثال، حالياً هنا أرغب ببعض الخصوصية مع هذا الفصل لكن التكنولوجيا الحديثة تمنعني من القيام بهذا |
Mas felizmente, a tecnologia moderna possibilitou igualarmos um pouco a batalha. | Open Subtitles | ولكن حمداً لله ن التكنولوجيا الحديثة وفرت لنا طريقة حتى نخرج خارج ميدان اللعب |
O Quinn diz que eles têm escondido todos os tipos de tecnologia moderna. | Open Subtitles | أنا أعلم! كوين يقول أنهم لديهم كل أنواع التكنولوجيا الحديثة مخبأة |
Infelizmente, a Simone não pode estar aqui connosco, mas graças ao milagre da tecnologia moderna, ela transmite em directo da sua tournée do terceiro mundo. | Open Subtitles | لسوء الحظ سيمون لن تستطيع ان تكون معنا اليوم ولكن بفضل معجزات التكنولوجيا الحديثة فقد ربطتها معنا اثناء رحلتها الى العالم الثالث |
A tecnologia moderna possibilitou vigilância electrónica sofisticada com coisas da loja de electrónica mais próxima. | Open Subtitles | ... التكنولوجيا الحديثة تمكنك من ... صنع جهاز مراقبة متطور جداَ من أدوات متوفرة في محلات الكهربائيات المحلية |
Sem dependermos da tecnologia moderna. | Open Subtitles | نحن لا تعتمد على التكنولوجيا الحديثة. |
As maravilhas da tecnologia moderna! | Open Subtitles | عجائب التكنولوجيا الحديثة. |
Toda essa tecnologia moderna está a emitir sinais fortes que podem abafar completamente essa luz extremamente fraca que estamos a tentar detetar do resto do universo, para além da Terra, o que, convém lembrar, é a maior parte do universo. | TED | تضع كل هذه التقنية الحديثة إشارات قوية التي يمكن أن تغمر بالكامل هذا الضوء الباهت المتزايد الذي نحاول كشفه من بقية الكون خارج الأرض، الذي هو للعلم فقط يشكّل أغلب الكون. |
Chamam-lhe tecnologia moderna, Stan. | Open Subtitles | إنها تدعى التقنية الحديثة يا ستان |
tecnologia moderna. | Open Subtitles | التقنية الحديثة |
É tecnologia moderna. | Open Subtitles | إنها التقنية الحديثة |
Particularmente quando os chimpanzés, e outros animais de cérebro grande, são estudados em cativeiro, a tecnologia moderna ajuda-nos a procurar níveis cognitivos superiores em alguns destes animais não-humanos. | TED | خاصة عندما الشمبانزي، والحيوانات الأخرى ذات الأدمغة الكبيرة، قد تمت دراستها وهي في الأسر، التقنيات الحديثة تساعدنا في البحث للمستويات العليا للإدراك في بعض هذه الحيوانات غير البشرية. |
Isso é o que é realmente importante, porque são as leis do universo, e aplicam-se aos ovos, à torrada que cai sempre com a manteiga para baixo, e a muitas outras coisas, tal como se aplica à tecnologia moderna e a tudo o mais que acontece no mundo. | TED | هذه هي الأشياء التي تهم في الحقيقة، لأنها هي قوانين الكون وهي تنطبق على البيض والخبز المحمص الذي يسقط على الوجه المغطى بالزبدة والعديد من الأشياء الأخرى، تماماً بنفس القدر الذي تنطبق به على التقنيات الحديثة وأي شيء آخر يحدث في العالم. |
A ideia era captar a energia solar com um refletor gigante, tal como tinha imaginado, quando andava no liceu. Com a tecnologia moderna, talvez pudesse fazer um coletor grande e barato concentrá-lo num pequeno conversor e assim, o dispositivo de conversão não seria tão caro porque é muito mais pequeno que as células solares, que têm de cobrir a superfície onde se faz a captação da energia solar. | TED | كما كنت أفكر حين كنت في المدرسة فقد نستطيع صنع مجمع أكبر وأرخص باستخدام التقنيات الحديثة تركيزها على محول صغير فلن يكون جهاز التحويل مكلفا لأنه سيكون أصغر بكثير، عوضا عن الخلايا الشمسية والتي تحتاج إلى تغطية كامل السطح الذي تود جمع الأشعة منه يبدو هذا عمليا الآن |