"tecto do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سقف
        
    Para além disso, o tecto do carro causa o que chamamos uma nuvem de sombra dentro do carro o que o torna mais escuro. TED علاوة على ذلك، فإن سقف السيارة يسبب ما يدعى سحابه ظل بداخل السياره وذلك يجعله اشد قتامه.
    Estou ansioso para fazer uma brincadeira de faculdade... mas tinhas de cortar o tecto do meu carro? Open Subtitles أود أداء حركة المدرسة الثانوية ولكن هل كان لابد أن تنتزع سقف سيارتي؟
    Sabemos que o Gordon foi atropelado de propósito... deve ter morrido de fratura no crânio... e alguém escondeu o corpo dele no tecto do armazém. Open Subtitles نعلم أن جوردون كان يركض عمدا في الموقف ربما مات من كسر بالجمجمة وأخفاه شخص ما في سقف المستودع
    A propósito, como está a investigação sobre o salpicão no tecto do refeitório? Open Subtitles بالمناسبة كيف تجري تحقيقات وجود المرتديلا على سقف الكافيتيريا؟
    O tecto do vagão-restaurante cortou ao meio o vagão de passageiros. Open Subtitles سقف عربة الطعام تحطم و أخذ يشق طريقه في عربة الركاب
    Desde que o tecto do meu apartamento caiu, estou a viver num hotel. Mas não foi a única mudança que aconteceu por aqui. Open Subtitles منذ انهيار سقف شقتي كنت أسكن في فندق ولكن هذا ليس الأمر الوحيد الذي تغير هنا
    Qual de vocês quer vir ver as estrelas fluorescentes no tecto do meu quarto? Open Subtitles مرحباً من منكم يريد مشاهدة النجوم اللمّاعة على سقف غرفتي؟
    A inundação enfraqueceu o tecto do BO. Open Subtitles لقد أثّر الطوفان على سقف غرفةِ العمليّات
    Nunca vi uma coisa assim! Tive que subir até ao tecto do meu camião só para chegar até ele. Open Subtitles لم أر اي شيء كهذا وكان علي التسلق على سقف شاحنتي لأصل أليه
    Quando, de repente... eles ouviram barulho de um arranhar no tecto do carro. Open Subtitles عندما سمعوا فجأةً ضجيج خدش على سقف السيّارة
    Então o que dizes... é que explodimos o tecto do túnel usando um explosivo rápido. Open Subtitles إذن ماتقول هو سوف نفتح لنا فتحة في سقف النفق باستخدام حبل متفجرات
    Que história era essa? Nuvens. Podíamos pintar nuvens no tecto do quarto do bebé. Open Subtitles غيوم، يمكننا رسم غيوم على سقف غرفة الطفل
    - Só vais ver o filme no tecto do quarto dele. Open Subtitles الفلم ذلك لمشاهدة الوحيدة الطريقة نومه غرفة سقف على بعرضه ستكون
    Acho que foi um dia de balanço para mim, porque acho que não conseguiria tocar em maior tragédia, toda debaixo de um tecto, do que a que vi naquele hospital, naquele dia. Open Subtitles اعتقدت انه يوم القيامة لأني لم أشهد مأساة كهذه تحت سقف واحد في حياتي لم أنس أبدا.
    A minha primeira impressão ao ver a vítima no tecto do carro, foi que ela era uma suicida. Open Subtitles أول أنطباع لي عندما رأيت الضحية علي سقف السيارة أنها قفزت.
    Então, a Sara encontrou este padrão de sangue no tecto do carro da Keri Torres. Open Subtitles أذن .. وجدت سارة نمط الدم هذا في سقف سيارة كيري توريس
    Malta, há um cabo partido no tecto do elevador. Open Subtitles يا رفاق يوجد كابل ملفوف مقطوع على سقف المصعد
    Veja o tecto do meu carro, parece uma couve flor. Open Subtitles لحظه. سقف سيارتي يبدو كالقرنبيطة
    Quero que coloques as mãos no tecto do carro. Open Subtitles أريدك أن ترفع يدك إلى سقف سيارتك
    Existe uma situação irregular na impressão no tecto do elevador. Open Subtitles هناك بصمة ليست مسجلة على سقف المصعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more