Odeio teias de aranha. Obrigado, pessoal, obrigado por esperarem. | Open Subtitles | أنا أكره شبكات العنكبوت نعم، شكرا جزيلا يا رفاق |
Um armazém cheio de ferrugem e de teias de aranha. | Open Subtitles | مستودع ملئ بالصدئ و شبكات العنكبوت |
Deixe-o acabar com as teias de aranha e fique comigo. | Open Subtitles | دعه يقطع خيوط العنكبوت لك ,وأنت أبقى معى |
O que aconteceu às decorações que pusemos, as teias de aranha e as outras? | Open Subtitles | ماذا حدث لكل تلك الديكورات المخيفة لدينا خيوط العنكبوت و غيرها؟ |
Então, a única maneira de acabar com as teias de aranha é virarmos a página... | Open Subtitles | . . يمكننا أن نبعد أنسجة العنكبوت لقلب صفحة جديدة |
Um bom, e duro fim-de-semana, para tirar as teias de aranha. | Open Subtitles | واحد جيد, اجازه جيده, فجر كل أنسجة العنكبوت. |
Não há problema, são só algumas teias de aranha. | Open Subtitles | ،لا مشكلة إنّها مجرّد شبكة عنكبوت |
Eram só umas teias de aranha. | Open Subtitles | لقد كانت بضع من شبكات العنكبوت فقط. |
Eu limpava as ventoinhas do teto e tirava as teias de aranha da minha casa "era o que eu fazia. | TED | (فيديو): سأنظف بها مروحة السقف، وأزيل شبكات العنكبوت من منزلي، سأستخدمها بتلك الطريقة. |
Gotas de orvalho nas teias de aranha! | Open Subtitles | قطر الندى على شبكات العنكبوت! |
Vou comprar fruta. Limpa as teias de aranha e as tristezas. | Open Subtitles | أنا أشتري بعض الفواكه الطازجة لتنفيض خيوط العنكبوت ، ومطاردة الإكتئاب |
Poderíamos ir juntas... varrer as teias de aranha do céu, uma a uma. | Open Subtitles | ونمسح خيوط العنكبوت من السماء ماذا بحق الجحيم قدم لأي شخص؟ |
Tenta apanhar muitas teias de aranha. | Open Subtitles | وأري كم عدد خيوط العنكبوت .يمكنكِ أن تحصلين عليها |
E estás preocupada com as teias de aranha que tens no ventre. | Open Subtitles | و تكونى قلقة عن خيوط العنكبوت التى داخل رحمك -جينا) ) |
A vassoura que vai varrer as teias de aranha. | Open Subtitles | المكنسة التى تزيل أنسجة العنكبوت بعيداً |
Algo para tirar as teias de aranha. | Open Subtitles | جنس يزيل أنسجة العنكبوت. |
teias de aranha! | Open Subtitles | اوه شبكة عنكبوت |
E, garanto-vos, se formos de encontro a 100 teias de aranha alteramos o nosso comportamento humano básico, a nossa reação troglodita, e poderemos andar pelo parque de manhã, sem nos preocuparmos com as teias de aranha, pelo sótão da avó, por qualquer lado, pela nossa cave. | TED | وأنا أضمن لك إذا سرت في 100 شبكة عنكبوت ستغير تصرفك الإنساني الأساسي، ردة فعلك البدائية، والآن سيكون بمقدورك السير في المنتزه في الصباح غير مهتما بشبكة العناكب - وتستطيع أن تدخل علية جدتك أو أي مكان في قبوك. |