Quis perdoá-lo, tempos depois, mas era teimosa e queria castigá-lo primeiro. | Open Subtitles | أردت ذلك بعد فترة,لكن كنت عنيدة وأردت أن أعاقبه أولاً. |
Eu sei que não é fácil amar uma teimosa, e uma menina mimada como tu, mas eu sei que... atrás dessa menina mimada, está uma menina boa... | Open Subtitles | اعرف انه ليس من السهل حب امرأة عنيدة وفتاة مدللة مثلك لكني اعرف انه خلف تلك الفتاة العنيدة هناك فتاة لطيفة |
E estava a ser teimosa... e não posso voltar atrás. | Open Subtitles | و قد كنت عنيدة و لا يمكننى التراجع عمَّا حدث ، أتمنى لو استطعت |
A Jackie é teimosa e possessiva, mas com certeza que... | Open Subtitles | جاكي العنيدة أنا أعلم وغيور جدا |
Eu acho que me amas, ou que me poderias amar mas és apenas demasiado teimosa e estás assustada demais para o admitir, porque da última vez que deste o teu coração a alguém, partiu-se. | Open Subtitles | أو بإمكانك ان تحبينى ولكنك عنيدة وخائفة من الإعتراف بهذا لأن فى آخر مرة اعطيت بها قلبك لشخص ما |
Ela é egoísta, arrogante, teimosa e sabichona. | Open Subtitles | إنّها مغرورة غير متعاونة عنيدة وتعرف كلّ شيء. |
Se isso fosse tudo... acha que teria perseguido uma teimosa e irritadiça senhora como você, durante 20 anos? | Open Subtitles | لوكانالأمرهكذا.. هل كنت لجأت إلى سيدة عنيدة لمدة عشرين عامًا؟ |
Pare de ser teimosa e faça equipa connosco, Major. | Open Subtitles | لا تكوني عنيدة وتعاوني معنا أيتها الرائد. |
- E és mandona e teimosa e nunca nos fazes uma crítica construtiva. | Open Subtitles | انت عنيدة ومن المستحيل ان تنتقدي انتقاداً بناءً |
Sou montes de rico, mas a tua mãe é uma mulher muito teimosa e independente, e aquelas coisas horríveis que ela faz valem uma fortuna. | Open Subtitles | لدي الكثير من المال .لكن والدتك أمرأة مستقلة عنيدة جداً وتلك الأمور القبيحة .التي تجعلها باهضة الثمن |
Ou talvez ela seja só teimosa e isolou-se, | Open Subtitles | أو ربّما هي مجرّد إمرأة عنيدة أرادت عزل نفسها بعيداً |
Admito que fui fraco, mas ela é teimosa e ansiosa. | Open Subtitles | بإعتراف الجميع، لقد كنت ضعيفاً لكنها عنيدة ومصممة |
Devo admitir, Cary, que é muito teimosa... e muito valente. | Open Subtitles | يجب أن أقول يا " كارى" أنك عنيدة و شجاعة |
Ela é apenas teimosa, e é uma chata inacreditável. | Open Subtitles | إنها عنيدة وحسب... وهي متغطرسة تفوق الخيال... . |
- Deixa de ser tão teimosa e ouve. | Open Subtitles | إنهاء كونها عنيدة جدا والاستماع. |
Sou teimosa e não sou fácil de convencer. | Open Subtitles | أنا عنيدة ولست سهلة الإقناع |