- Não interessa quem sou, Tej. - Sou tipo... ninguém. | Open Subtitles | لا يهم من أكون "تيج"، أنا لا أحد، حسنا؟ |
Tej, não consigo detê-la. Vais ter de arrancar o chip. | Open Subtitles | "تيج"، لا يمكنني منعها، عليك سحب تلك الرقاقة |
Jimmy, nunca mais vais pagar-me se continuas a perder com o Tej. | Open Subtitles | (جيمي) كيف ستسدد لي اموالي اذا بقيت تخسرها امام (تيج) بهذا الشكل ؟ |
Tej, obrigado. Safaste-me. Fico em dívida contigo. | Open Subtitles | مرحبا يا (تيج) شكرا ًجزيلا ًلك يا رجل انا مدين لك بالكثير |
A garagem do Tej é incrível. Tudo do melhor. | Open Subtitles | كراج (تيج) مذهل انه يملك كل شيء |
Vou dormir, Tej. Até amanhã. | Open Subtitles | انا ذاهب للنوم يا (تيج) ًاراك غدا |
Este é o Tej. | Open Subtitles | - وأنا إشتقت إليك أيضاً . - (اسمع ، هذا (تيج . |
Tej, manda a informação. Vamos para o Médio Oriente! | Open Subtitles | (تيج)، أجري الاتصال سنذهب للشرق الأوسط |
Estás a ser muito pouco profissional, Tej. | Open Subtitles | -أتعلم، تبدو مبتدء فعلاً الآن، (تيج ) |
Tej, Roman, vou a caminho. | Open Subtitles | (تيج)، (رومان) أنا في طريقي إليكم |
Não sei, Tej. | Open Subtitles | لا أعلم، "تيج" |
Tej, larga-a! | Open Subtitles | ماذا؟ "تيج"، ارمها! |
Belo plano, Tej. | Open Subtitles | مخطط رائع، "تيج" |
Odeio-te, Tej! | Open Subtitles | أكرهك، "تيج"! |
Tej, não fazemos ideia de que raio procuramos. | Open Subtitles | "تيج"، لا نعلم عما نبحث |
Cala-te, Tej! | Open Subtitles | اصمت، "تيج"! |
Vá lá, Tej! Começa a corrida! | Open Subtitles | هيا (تيج) دعنا نبدأ السباق |
- Por que não corres connosco, Tej? | Open Subtitles | -لماذا لا تسابقنا يا (تيج)؟ |
- Tudo bem, Tej? | Open Subtitles | -كيف الحال (تيج)؟ |
Tej Parker? Este é o Roman Pearce. | Open Subtitles | (تيج باركر) هذا (رومان بيرس) |