Está bem! Todos nós sabemos querida que tens poderes telecinéticos. | Open Subtitles | كلنا نَعْرفُ، يا عزيزتى بأنّه لديكى قدرات التحريك عن بعد |
O seu sensor de eventos telecinéticos está agora totalmente operacional. | Open Subtitles | راصد أشارات التحريك عن بعد يعمل بالكامل الآن |
O sensor de eventos telecinéticos está totalmente operacional, não está? | Open Subtitles | متقعب أحداث التحريك عن بعد تم تشغيلة ، أليس كذلك ؟ |
Falavam sobre um homem metade zombie com poderes telecinéticos. | Open Subtitles | لقد واصلوا الحديث عن شيء ما نصفه زومبي و نصفه الآخر رجُل , بقدرات على التحريك الذهني |
Outros são chamados de "Movedores", é só uma maneira mais fácil de dizer "telecinéticos". | Open Subtitles | وآخرون يلقبون بـ"المُحرّكين"، طريقة سهلة لقول، التحريك عن بعد. |
Esses eventos telecinéticos estão ligados ao stress. | Open Subtitles | أحداث التحريك عن بعد تلك مرتبطة بالتوتر |
O seu sensor de eventos telecinéticos está agora totalmente operacional. | Open Subtitles | راصد أحداث التحريك الذهني يعمل بالكامل |
E com todos a achar que a Jordan tinha poderes telecinéticos, não havia modo melhor de tirar os outros do rasto dele. | Open Subtitles | ومع إفتراض الجميع أنّ (جوردن) هي صاحبة قدرات التحريك الذهني، فما هي أفضل طريقة لإبعاد الناس عن أثره؟ |
"Desenvolver os poderes telecinéticos". | Open Subtitles | "تطوير قوى التحريك الذهني". |