Se calhar devia ter telefonado, mas como estava nas redondezas... | Open Subtitles | ربما كان عليّ الاتصال أولاً ..لكنني كنت في المنطقة |
Eu teria dito, mas terias reagido como uma criança e não terias telefonado mais. | Open Subtitles | ,لو ساخبرك اكنت ستتوقف عن الاتصال بي مثل الطفل |
Não. Eu estou bem. Devia ter telefonado, mas... temos que falar. | Open Subtitles | لا , أنا بخير غالبا كان يجب أن أتصل اولا |
Desculpa não ter telefonado, calhou passar por aqui. | Open Subtitles | آسف أني لم أتصل بكِ لقد صادف أني كنت في الحي |
Desculpe por aparecer assim desta maneira, deveria ter telefonado primeiro, mas... | Open Subtitles | آسفة لمجيئي إلي هنا .. كان عليَّ الإتصال أولاً, لكن |
Tem telefonado a semana toda sobre um caso de fraude hipotecária. | Open Subtitles | لقد كان يتصل بي طوال الاسبوع بسبب قضية الاحتيال العقاري |
Não acredito que não tenhas telefonado para a escola, mãe. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لم تتصلي بنا , في المدرسه , أمي |
Eu teria telefonado antes, mas foi uma semana de loucos. | Open Subtitles | كنت لا أتصلت مبكراً لكن كان عندي إسبوع مجنون |
Deviam ter telefonado. Sou um homem muito ocupado. | Open Subtitles | كان عليكم الاتصال سابقاً انا رجل مشغول جداً |
Fico feliz por me teres telefonado, estou a tentar contactar-te todo o dia. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنك اتصلت لقد حاولت الاتصال بك اليوم |
- Podia ter telefonado. - E não vim para ser engraçadinho. | Open Subtitles | كان بإمكانك الاتصال - ولم آتي حتّى أرى ظرافتك - |
Desculpa não ter telefonado. Tive que trabalhar até tarde. Surgiu um imprevisto. | Open Subtitles | آنا آسف لأني لم أتصل بك كانت لدي أعمال متأخره , وهناك شئ حدث |
- Devia ter telefonado primeiro. - Eu também devia ter telefonado. | Open Subtitles | . أنا كان يجب أن أتصل أولاً . أنا كان يجب أن أتصل أيضاً |
Vai ser fácil. Ele anda a recusar toda a gente. Talvez tenha telefonado. | Open Subtitles | سيكون هذا سهلاً, إنه يبتعد عن الجميع مؤخراً, ربما أتصل |
Custa a crer que ela não te tenha telefonado. | Open Subtitles | لا أستطيع أن ألومك، لا أصدّق بأنها لم تعاود الإتصال بك |
Devíamos ter-te telefonado mas ninguém sabia onde estavas. | Open Subtitles | كنا نود الإتصال بك , ولكن لم يكن يعرف أحداً مكانك |
Talvez nos tenha telefonado para fazer com que o encarregado pense que ele o entrega caso não pague. | Open Subtitles | ليبتز المعالج ربما يتصل بنا ليجعل المعالج يعتقد إنه ربما يسلمه لنا إذا لم يدفع له |
Alguém tem telefonado ao Norman a dizer ser a mãe dele. | Open Subtitles | هناك أحد ما يتصل بنورمان هاتفياً مدعى بأنه أمه |
Não me podia ter telefonado antes de mandar esta parva...? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي بي؟ اتصلت بي من قبل ان ترسلي ذلك الاحمق.. |
Se ela tivesse telefonado, podia ter desligado sem problema. | Open Subtitles | لو إنها أتصلت لكان من الممكن الهروب منها بلا مشكلة |
Ele vai ficar aborrecido por não teres telefonado e não vai dar-nos os bilhetes para sexta-feira à noite! | Open Subtitles | سيستاء من عدم اتصالك. ولن يعطينا تذاكر يوم الجمعة. |
Referia-me a ti, por lhe teres telefonado. | Open Subtitles | كنت أقصدك أنت لأنك تريد معاودة الأتصال بها |
Ele teria telefonado se tivesse encontrado algo relevante. | Open Subtitles | بالتأكيد كنت قد دعا للعثور على شيء ذي معنى. |
Mas, mesmo assim, porque ela disse que ia telefonar devia ter telefonado a dizer que não me iria telefonar e eu agradecia-lhe por ter telefonado! | Open Subtitles | لكن حتى لو أنها ذكرت انها ستتصل كان عليها ان تتصل لتقول انها لن تتصل وكان على وقتها أن اشكرها للأتصال |
Eu poderia ter telefonado, mas a sua escrivã não me daria o número... | Open Subtitles | كنت لأتصل ولكن كاتبك ما كان ليعطيني الرقم |
Desculpa não ter telefonado antes. | Open Subtitles | أنا آسف أنا لا أستطيع أن أتّصل قريبا. النظرة، الشيء حادث غربة جدا ليلة أمس... |
De alguma maneira conseguiste o meu número e tens-me telefonado. | Open Subtitles | بطريقه ما حصلتى على رقمى وظللتى تتصلى بى |