"telefonaram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اتصلوا
        
    • إتصلوا
        
    • اتصلا
        
    • أتصلوا
        
    • يتصلون
        
    • يتصلوا
        
    • يتّصلوا
        
    • يتصلا
        
    Relaxa, telefonaram do departamento de química... estarão aqui dentro de alguns minutos. Open Subtitles إسترخ، لقد اتصلوا من قسم الكيمياء سيكونون هنا خلال عدة دقائق
    Depois, telefonaram e disseram-me: "Pode fazer uma pequena contribuição?" TED ولذلك اتصلوا بي وقالوا: "أيمكنك المساهمة بعض الشيء؟"
    Não me digas que esses maltrapilhos idiotas telefonaram outra vez. Open Subtitles لا تقولي لي أن عديمي الفائدة هؤلاء قد إتصلوا ثانياً ؟
    Eles telefonaram para um substituto. Fiz-me passar por ti, para fazer algum dinheiro. Open Subtitles إتصلوا من أجل بديل وقد قلت أنني أنت لجمع بعض المال
    Já agora, os teus pais telefonaram há coisa de duas horas. Open Subtitles حسنا تدكرت والديك اتصلا قبل ساعتين
    Eles telefonaram ao trabalho da minha mãe. Estou condenado. Open Subtitles أتصلوا بأمي في العمل أنا محكوم علي بالفشل
    - Porque lhes deste a nossa morada? - Elas telefonaram a pedi-la. Open Subtitles لكن لم لا نعطيهم عنواننا إنهم يتصلون ويطلبونه
    Disseram-me antes... a aula foi cancelada. Não lhe telefonaram? Nunca sei bem o que se passa. Open Subtitles أخبروني سابقًا بأنهم ألغوا الصف، ألمَ يتصلوا بك؟
    Oevia estar cá esta manhã às 6, mas agora telefonaram a dizer que ele não vem. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون هنا فى السادسة صباحاً و قد اتصلوا بى الآن و قالوا أنه لن يأتى أبداً
    Todas estas celebridades nos telefonaram a exigirem protecção policial. Open Subtitles كل المشاهير الذين على القائمة اتصلوا بنا في اليومين الأخيرين كلهم يصرخون طالبين حماية الشرطة
    telefonaram enquanto esteve fora. Não vão dar mais tempo. Open Subtitles هيجو ,لقد اتصلوا وأنت بالخارج , لن يمنحوك وقتا اضافيا
    Enganei-me. Era esta sexta-feira Eles telefonaram do aeroporto eu disse-lhes da chave no vaso. Open Subtitles حسنا ، لقد اخطات لقد كانت هذه الجمعة لقد اتصلوا بي من المطار
    Zane, Syl e Krit tudos eles telefonaram. Eles já estão em movimento. Open Subtitles زان, سيل و كريت جميعهم اتصلوا لقد بدئوا بالتحرك
    E os seus vizinhos... telefonaram por causa de alguns gritos ou um altifalante qualquer. Open Subtitles وجيرانك اتصلوا ليبلغوا عن صراخ قوي أو مكبر صوت من نوع ما
    telefonaram a todas as amigas e estiveram a dizer mal dos homens toda a noite. Open Subtitles هم إتصلوا بجميع أصداقهم وأخذوا الليل يصبون غضبهم على الرجال
    Fazes ideia de quantas pessoas me telefonaram hoje com absoluta certeza de que o teu incendiário é um bombeiro? Open Subtitles ألديك أيّة فكرة كم من الناس .. إتصلوا بي اليوم ، وهم متأكدين أن المُخرّب الذي نبحث عنه هو رجُل إطفاء ؟
    Três pré-primárias diferentes telefonaram a informar que uma mulher loira tinha aparecido, assustando as crianças. Open Subtitles ثلاثة مؤسسات للحضانة إتصلوا ليعلنوا أن امرأة شقراء تحوم حول الأطفال
    Hoje de manhã telefonaram do banco para informarem que tinham sido efectuados movimentos no cartão de crédito do seu marido. Open Subtitles إتصلوا بي من المصرف صباح اليوم ليبلغوني بشأن إجراء العملية مع بطاقة إئتمان زوجكِ
    Não posso acreditar que os meus pais te telefonaram primeiro. Open Subtitles لا أصدق أن والداي اتصلا بك قبلي
    Acho que da pista telefonaram a anunciar que eu estava a chegar. Open Subtitles أظن مسؤوليّ مضمار السّباق أتصلوا بكم لإعلامكم بقدوميّ إلى هُنا.
    Não foi a primeira vez que telefonaram, pois não, pai? Open Subtitles شيء ما يخبرني أن هذه ليست المرة الأولى التي يتصلون بها، أليس كذلك يا أبي ؟
    Bem, eles nunca telefonaram, mas... claro que eu teria respondido. Open Subtitles حسناً، إنهم لم يتصلوا بي أبداً. لكن، نعم، بالتأكيد... كنت سأرد.
    Eles não telefonaram e não fazes ideia onde estejam. Open Subtitles لم يتّصلوا بعد ولا فكرة لديكَ عن مكانهم
    O Frank quer que eu peça ajuda aos meus pais, que nem me telefonaram. Open Subtitles فرانك يريدني ان اتوسل لوالدي اللذان لم يتصلا بي، للمساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more