"telefone que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهاتف الذي
        
    • الهاتف أنني
        
    • الهاتف أنّك
        
    • الهاتف أنها
        
    • الهاتف انه
        
    • هاتف أخر
        
    O telefone que ele chamou também era um telefone descartável. Open Subtitles الهاتف الذي إتصل به هو أيضا يُستعمل لمرّة واحدة.
    O número de telefone que me deste pertence a Lawrence Henderson. Open Subtitles رقم الهاتف الذي أعطيتني إياه يعود إلى لورانس هندرسن
    Eu sei, mas estou a ligar do telefone que me deu. Open Subtitles حسناً، أعلم، إنّي أتصل من الهاتف الذي أعطيتني إيّاه
    Disse-te ao telefone que viria para o Natal e para ver como a rapariga está. Open Subtitles أخبرت عبر الهاتف أنني سوف احضر من اجل عيد الميلاد وارى بنفسي كيف حال البنت
    Disseste ao telefone que irias apresentar as tuas conclusões. Open Subtitles قلتَ لي على الهاتف أنّك تريد تحدثني بما اكتشفته.
    Não, mas o Sid disse à pessoa ao telefone que seria melhor cumprir o acordo, ou outra coisa.. Open Subtitles قال لا، ولكن معاوية ذلك الشخص على الهاتف أنها أفضل التمسك الاتفاق، أو آخر.
    Disseste ao telefone que querias pedir-me um favor. Open Subtitles قلت على الهاتف انه لديك معروف لتطلبيه مني
    Será que há outro telefone que eu possa usar? Open Subtitles أهناك هاتف أخر بوسعي إستخدامه؟
    O teu pai ainda tem aquele número de telefone que eu te dei? Open Subtitles ألا يزال والدك يملك رقم الهاتف الذي أعطيتك إيّاه؟
    O teu pai ainda tem aquele número de telefone que te dei? Open Subtitles ألا يزال والدك يملك رقم الهاتف الذي أعطيتك إيّاه؟
    Achas que ia andar com o telefone que tem... Open Subtitles أتعتقد بأنني سأحمل معي الهاتف الذي يحتوي على الرموز ؟
    Disse para usar o telefone que Ihe deixei. Open Subtitles لقد طلبتُ منكِ استخدام الهاتف الذي تركته لكِ
    O telefone que ele me deu para o contactar, está em minha casa e não vou voltar lá! Open Subtitles الهاتف الذي أهداه لي للاتصال به في منزلي. وأنا لن أعود الى هناك
    Nate, ainda nada sobre o Andrew, mas acho que encontrei aquele número de telefone que pediste. Open Subtitles نايت .. لم أصل لأندرو بعد لكني أعتقد أني قد وصلت لرقم الهاتف الذي تريده
    Tenho uma morada para aquele número de telefone que enviaste. Open Subtitles وجدتُ عنوان صاحب رقم الهاتف الذي أرسلتهُ مُسبقاً
    Acabámos de encontrar o telefone que usou para contactar o Ramirez. Open Subtitles وجدنا الهاتف الذي استعمله للاتصال براميرز فقط
    Devia ter visto a cara dele quando a polícia encontrou o telefone que o liga ao homicídio do Trent. Open Subtitles لو رايت وجهه عندما وجدت الشرطة الهاتف الذي ربطه بجريمة قتل ترنت
    Como sabes que o telefone que tocou, é o mesmo para onde ligaste? Open Subtitles كيف تعرف أن الهاتف الذي إتصلت به هو الذي قام بالرنين ؟ توقفي.
    Disse-vos ao telefone que vos dei tudo sobre o Ethan Parris. Open Subtitles قلت لك على الهاتف أنني قدمت كل " ما لدينا عن " إيثان باريس
    Não me disse ao telefone que pesquisou sistemas neuro evolutivos. Open Subtitles لمْ تُخبرني على الهاتف أنّك أجريت أبحاثا في أنظمة الأعصاب التطورّية،
    Disseste ao telefone que irias apresentar as tuas conclusões. Open Subtitles قلتَ لي على الهاتف أنّك تريد تحدثني بما اكتشفته.
    Disseste ao telefone que foi um acidente. Open Subtitles "قلت في الهاتف أنها كانت حادثة"
    E o tipo de telefone que ele usou na chamada? Open Subtitles ماذا عن الهاتف انه يستخدم لإجراء المكالمة؟
    O telefone que não toca. ESTOU A TRABALHAR. Open Subtitles . هاتف أخر لن يرن أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more