Feita de um telemóvel descartável para uma cabine publica. | Open Subtitles | تمت من هاتف محروق نحو هاتف مدفوع الكلفة. |
O número advém de um telemóvel descartável, portanto, não há maneira de o seguir. | Open Subtitles | تعقب الرقم اوصلنا الى هاتف محروق , لذا لا طريقة لأقتفاء اثرة |
Estava na bolsa com este telemóvel descartável. | Open Subtitles | كانت في حقيبة رياضية مع هاتف مسبق الدفع. |
Depois enviou mensagens à Tracy no HeartMate, a atrai-la até a casa de Kyle e plantou um telemóvel descartável na cena. | Open Subtitles | ثم قام بأرسال رسائل الى تريسي على تطبيق رفيق القلب يستدرجها الى منزل كايل و قام بزرع هاتف مسبق الدفع في مكان الحادث |
A Jada ligou-me do telemóvel descartável e queria saber se o Tahir estava envolvido. | Open Subtitles | جادا) كلمتني من رقم غير معلوم) وارادت ان تعرف اذا كان (طاهر) له علاقه بهذا الامر |
Há um outro número, que descobri ser dum telemóvel descartável inidentificável. | Open Subtitles | هناك رقم آخر يبدو أنه هاتف خلوي غير متتبع مستعمل |
Ele comprou um telemóvel descartável, arrombou-me o apartamento, está sempre a esquecer-se de que é polícia e diz chamar-se Paul Sneed. | Open Subtitles | لقد اشترى هاتف غير قابل للتعقب سرا اقتحم شقتي ويستمر في نسيان انه شرطي |
Não há conteúdo, foi enviada de um telemóvel descartável. | Open Subtitles | لمْ أستطع الحصول على المُحتوى، لكن تمّ إرسالها من هاتف للإستعمال لمرّة واحدة. |
Certo. Vi os pertences da vítima e encontrei um telemóvel descartável. | Open Subtitles | قمتُ بالتدقيق في أغراض الضحية و وجدتُ هاتفاً معطّلاً |
Devem vir de um telemóvel descartável, mas nunca se sabe. | Open Subtitles | في الأغلب مرسلة من هاتف محروق ولكن لن نعرف قبل أن نتأكد |
Nos 20 minutos finais, o telemóvel do Ruiz recebeu cinco chamadas do mesmo número. Parece ser um telemóvel descartável. | Open Subtitles | في اخر 20 دقيقه هاتف رويز تلقى خمس مكالمات من نفس الرقم يبدو انه هاتف محروق |
Encontrámos um telemóvel descartável com números federais. | Open Subtitles | حصلتُ على هاتف محروق عليه رقم المباحث الفيدرالية |
É um telemóvel descartável. | Open Subtitles | المشترى دفع نقداً انة هاتف محروق |
O tipo comprou um telemóvel descartável a dinheiro e deixou a morada. | Open Subtitles | الشخص اشترى هاتف محروق نقداً وترك عنوان |
Como pensei, era um telemóvel descartável. | Open Subtitles | حسنا، كما توقعت، كان هاتف مسبق الدفع رخيص |
Esse número pertence a um telemóvel descartável. | Open Subtitles | هذا الرقم يعود إلى هاتف مسبق الدفع |
Usaram um telemóvel descartável, um modulador de voz. | Open Subtitles | استخدموا هاتف مسبق الدفع ومغير صوت |
O Groller recebeu uma chamada de um número desconhecido. Está a vir de um telemóvel descartável e a origem do sinal é de 5 km do local da emboscada. | Open Subtitles | المشير (جرولر) تلقى محادثه للتو من رقم غير معلوم انه من هاتف مسروق والاشاره صادره من على مسافة ثلاثة اميال من موقع الكمين |
Está a ser cuidadoso, a chamada veio de um telemóvel descartável para não poder ser rastreado. | Open Subtitles | هو حذرُ. النداء جاءَ مِنْ a هاتف خلوي غير مفيد بعد الإستعمال |
Porque vais comprar um telemóvel descartável? Entra a máquina de fumo. | Open Subtitles | لماذا تشتري هاتف غير قابل للتتبع? |
Foi de um telemóvel descartável. | Open Subtitles | لقد كانت من هاتف للإستعمال لمرّة واحدة. |
Vai dar-me um telemóvel descartável e o número do Procurador-Geral. | Open Subtitles | إسمع، هذا ما أريده، حسناً؟ ستعطيني هاتفاً لا يمكن تعقبه و رقم المدعي العام |