Depois, o telescópio de Galileu avistou as luas de Júpiter a orbitar à sua volta, ignorando totalmente a Terra. | TED | و من ثم إكتشف غاليليو عبر التلسكوب أن لكوكب المشتري أقماراً تدور حوله وتتجاهل تماما كوكب الأرض. |
Bem. Espero que não se importe de usar o telescópio. | Open Subtitles | جيدة, أتمنى ألا تمانع أننى أستخدم التلسكوب فى الخارج. |
Sempre soube que havia um voyeur escondido atrás daquele telescópio. | Open Subtitles | لطالما عرفت أن هناك من ينظر من ذلك المنظار |
Vai haver um telescópio de rastreio que irá examinar o céu em determinadas noites. | TED | سيكون هناك منظار للاستطلاع الذي سيقوم بفحص السماء كل عدة ليالي |
Usei o telescópio para ir aos lugares que não podia. | Open Subtitles | استخدمت التليسكوب لأذهب إلى أماكن لم استطع الذهاب إليها |
Os tipos que construíram o telescópio Hubble começaram por construí-lo na garagem com peças do Home Depot. | Open Subtitles | حسنا، والرجال الذين بنوا تليسكوب هابل بدأ بنائه في المرآب مع أجزاء من هوم ديبوت. |
Raj? Tenho reservas no telescópio neste fim-de-semana para rastrear planetas errantes. | Open Subtitles | اه,عندي وقت محجوز في غرفة التلسكوب طوال عطلة نهاية الأسبوع |
Posso-vos confirmar que o próximo vai chamar-se o "telescópio Extremamente Grande". | TED | استطيع ان أؤكد لكم أنهم، يخططون لتسمية التلسكوب القادم بالتلسكوب الكبير للغاية. |
Uma peça de engenharia com que vos quero deixar, no que toca a este telescópio, é o espelho. | TED | والقطعة الهندسية الذي أود أن أترككم معها فيما يتعلق بهذا التلسكوب هي المرآة. |
Continua. A vida dele girava á volta do telescópio. | Open Subtitles | تابعي حياتة بنيت على ان يكون حول المنظار |
Este telescópio vai ter espelhos com 8,4 metros de diâmetro — cada um dos espelhos. | TED | هذا المنظار سيكون له مرايا قطرها حوالى8.4 م كل مرآة من المرا يا |
Cada um dos sete espelhos deste telescópio irá ter quase 9 metros de diâmetro. | TED | كل مرآة من السبع مرايا في هذا المنظار سيكون قطرها حوالي 27 قدم. |
O telescópio Gigante Magalhães vai ter 10 vezes a resolução do telescópio Espacial Hubble. | TED | منظار ماجلان العملاق سيكون 10 مرات أدق من منظار الفضاء هابل. |
Olhem para aqueles quatro objetos brilhantes, e agora vamos compará-la com uma câmara do telescópio Espacial Hubble. | TED | لذا انظروا إلى تلك الأجسام الأربعة، والآن لنقارنهم بكاميراعلى منظار هابل. |
O observador está aqui. É um olho, podia ser um telescópio. | TED | إذا كان هناك مراقب: قد تكون عين مجردة أو منظار فلكي. |
Olhem ainda para mais longe do que onde estivemos — com um telescópio — e verão coisas que parecem estrelas. | TED | أعني من هذا المكان باستخدم التليسكوب.. وسترى أشياء تبدوا مثل النجوم. |
Estes dados, provenientes das últimas décadas, antes da invenção do telescópio, eram os mais preciosos obtidos até então. | Open Subtitles | البيانات الموجودة فى العقود الأخيرة قبل اختراع التليسكوب كانت إلى حد كبير الأكثر دقة فى هذا الزمان |
Se conseguimos encontrar cometas sem telescópio, não devíamos conseguir encontrar palavras? | TED | لو أننا نجد نجوم بدون تليسكوب , أليس من المفترض أن نجد كلمات ؟ |
"Isto é fácil. Posso usar só um telescópio muito poderoso "e olhar para o céu, sem problemas." | TED | وهذا أمر سهل، إذ باستطاعتي استخدام تيلسكوب قوي جداً والنظر من خلاله إلى السماء، لا مشكلة. |
Veríamos algo assim, Uma imagem algo difusa da Terra, porque é um telescópio um pouco pequeno na órbita de Marte. | TED | سنرى شيئًا مثل هذا، صورة مشوشة قليلًا للأرض، وذلك لأننا تيليسكوب صغير إلى حد ما في مدار المريخ. |
Então ele vira-se e afasta-se 50 000 quilómetros do telescópio. | TED | ثم سترونها تنقلب وتطير مبتعدة بـ50000 كيلومترا عن التيليسكوب. |
Estou a usar o telescópio para ver se posso ir para casa. | Open Subtitles | أستخدم منظارك لأتأكد إن كان بوسعي العودة للبيت بأمان |
Nesta imagem da linha do horizonte de Tóquio, escondi informações do mais recente telescópio espacial caçador de planetas, a Missão Kepler. | TED | في هذه الصورة لأفق طوكيو، قد أخفيت بيانات من أحدث تلسكوب فضائي للتفتيش عن الكواكب قريب منا، بعثة كيبلر. |
Da próxima vez deixa-me ver o que acontece, é o meu telescópio. | Open Subtitles | في المرة القادمة دعني أرى الذي يحدث. هو منظاري. |
No caso de Galileu, ele teve dois problemas quando apontou o telescópio a Saturno. | TED | في حالة غاليليو، كان لديه مشكلتين عندما وجه منظاره نحو زحل. |
- Procurei no disco rígido do telescópio. Ela apagou tudo. | Open Subtitles | لقد راجعت القرص الصلب للتلسكوب فقد مسحت كلّ شيء |
E agora ele acordou, e nós viemos do Kansas só para ele poder ver Mercúrio pelo vosso telescópio grande. | Open Subtitles | والآن هو مستيقظ , وجئنا كل هذه المسافة من كانساس ليستطيع أن يرى عطارد من خلال تليسكوبك الكبير |
Quando William estava com a saúde frágil, John ficava com ele nas longas noites ao telescópio para ajudá-lo a vasculhar as estrelas. | Open Subtitles | عندما كان وليام في صحة سيئة وقف جون بجانبه في الليالي الطويلة عند تلسكوبه ليساعده في تمشيط النجوم |