"televisão com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التلفاز مع
        
    • التلفزيون مع
        
    • الهواء مع
        
    Estava a ver televisão com os meus pais, era uma daquelas séries de cowboys e o meu p... Open Subtitles كنت اراقب التلفاز مع امي وابي كان هناك برامج عن رعاة البقر وابي
    Podemos entrar e vêr televisão com o Pete e a Caroline. Open Subtitles حسناً سأدخل وأشاهد التلفاز مع بيت وكارولين
    Tu é que devias estar em casa, a ver televisão com a mãe. Open Subtitles أنت من المفترض بك أن تكون في المنزل تشاهد التلفاز مع أمي
    É como se tivesse morrido com ela, mas o corpo dele está à superfície da terra, sempre em frente à televisão com uma garrafa de uísque no colo. Open Subtitles إنه مثل يكون قد مات معها عدا أن جسمه حي و موضوع بشكل دائم أمام التلفزيون مع قنينة إسكتلندية في حضنه
    No Verão, voltarás à televisão com um bestseller e um contrato reavaliado. Open Subtitles تعالي هذا الصيف سوف تعودين على الهواء مع الاكثر مبيعاً من مؤلفاتك وعقد كبير للتفاوض
    Tens um ex-agente da Mossad que vê televisão com a mãe. Open Subtitles لديك عميل سابق في الموساد يمضي لياليه كلها وهو يشاهد التلفاز مع والدته
    Estás à vontade para ver televisão com o som desligado. Open Subtitles أم ، لا تتردد في مشاهدة التلفاز مع عدم صوت.
    Vi-o na televisão com a rapariga LeMarchal. Open Subtitles لقد رأيتك على التلفاز مع فتاة لامرشال تلك
    Pensa nos teus amigos estúpidos a desactivarem bombas e dá graças a Deus por estares em casa a ver televisão com a tua rica noiva. Open Subtitles فكر فقط في أصدقائك الاغبياء هنا مفككي القنابل. ثم اشكر ربك بانك في البيت وتشاهد التلفاز مع عروسك .
    - Lembro-me de ser menina e ver o Thriller, na televisão, com a minha mãe e de pensar que era a cena mais fixe no mundo! Open Subtitles أتذكر عندما كنت صغيرة و أشاهد أغنية "ثريلر" على التلفاز مع أمي و فكرت أن هذا أروع شئ في العالم
    Costuma ver televisão com a sua mãe? Open Subtitles ألم يسبق لكِ مشاهدة التلفاز مع والدتك ؟
    Mas o rapaz que via televisão com a mãe avós e tias não é o homem que se tornou ator. Open Subtitles لكن ذلك الصبي الذي كان يشاهد التلفاز مع أمه... أمه وجدته وعماته... ...
    Ei, bebé, vou directo para casa e ver alguma televisão com o Rowdy. Open Subtitles يا عزيزتي, أنا ذاهب للمنزل لمشاهدة التلفاز مع (راودي)
    Há dois meses, o Presidente do Conselho de Administração, o Sr. Butter Mills, estava a ver televisão com a neta. Open Subtitles الآن، قبل شهرين تقريباً، المدير التنفيذي/ السيّد (باتر ميلز)، جالسٌ في المنزل، يشاهد التلفاز مع حفيدته
    Meu, tens a vida toda, para te sentares e assistires televisão com a Zooey. Open Subtitles لديك حياتك بأسرها لكي تشاهد التلفاز مع (زوي)
    Em vez de ver televisão com as crianças, podias levá-los a sair. Open Subtitles ربما بدلا من مشاهدة التلفزيون مع الأطفال يمكنك اخذهم للخارج
    Em LA, aposto que passas as tardes de sábado na Soho House a ver futebol na televisão com o Robbie Williams. Open Subtitles تعلمون، عندما كنت في لوس انجليس، أراهن أنك في سوهو هاوس على بعد ظهر اليوم السبت، مشاهدة كرة القدم على التلفزيون مع روبي ويليامز.
    O que achas de ver televisão com o Tommy Doyle? Gostavas? Open Subtitles حسناً، إذا دبرت الأمر لكى تشاهدى التلفزيون مع (توم دولى) هل يعجبكِ هذا؟
    Desde que tomou a nação de rompante no seu filme de estreia "Sunrise, Sunset", ninguém conseguiu obter uma entrevista ao vivo pela televisão com esta estrela em ascensão fabulosa, Simone, até agora. Open Subtitles بعد ان صعقت الامة بفيلمها الرهيب شروق الشمس - غروب الشمس لم يتمكن احد من عمل حوار على الهواء مع هذه النجمة السينمائية الرائعة سيمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more