"televisão e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التلفاز و
        
    • التلفزيون و
        
    • التلفاز ثم
        
    • التليفزيون و
        
    • بالتلفاز و
        
    • تلفاز و
        
    • وتلفزيون
        
    • و التلفزيون
        
    • ومشاهدة التلفاز
        
    Viajamos todos milhares de quilómetros para irmos ver televisão e ficarnum sítio com todo o conforto de casa. Open Subtitles جميعنا نسافر آلاف الأميال فقط لمشاهدة التلفاز و ندخل فندقاً ما به كل وسائل الراحة المنزلية
    Ontem à noite, depois de teres adormecido, liguei a televisão e deparei-me com um filme, no qual aparecias. Open Subtitles ليلة أمس، بعدما خلدت للنوم قمت بتشغيل التلفاز و ظهر أمامي فيلم قصير قد ظهرتِ به
    Já todos vimos fotografias como esta na televisão e nas noticias. TED جميعنا شاهد صور مثل هذه على التلفاز و شاشات الأخبار، هذا مركز عمليات
    Algumas cartas, uns panfletos e, a seguir, televisão e rádio. Open Subtitles من اللقاءات و الجولات و بعض المقابلات في التلفزيون و الإذاعة
    Estávamos a ver televisão e desmaiaste. Open Subtitles لا أتذكر شيئا كنا نشاهد التلفاز ثم اغمى عليك
    O meu carro está na televisão e tem lá dentro uma vaca! Open Subtitles سيارتى ظهرت على شاشة التليفزيون و أعتقد بان هناك بقرة بداخلها
    Sinais de televisão e de rádio são interrompidos. Open Subtitles توقف الإرسال بالهواتف المحمولة إنقطاع الإرسال بالتلفاز و اللاسلكي
    Foi ao quarto dela, onde ela via televisão... e disse-lhe:"Desculpe". Open Subtitles ذهب لحجرتها بينما كانت تشاهد التلفاز و قال لها إنه آسف
    Como podes ouvir a televisão... e ouvir os teus discos ao mesmo tempo? Open Subtitles كيف تشاهد التلفاز و تسمع الكاسيت في نفس الوقت؟
    Tens ali a televisão e o vídeo, podes ver os desenhos animados quantas vezes quiseres. Open Subtitles هاهو التلفاز و الجهاز الفيديو يمكنك مشاهدة أفلام الكرتون بقدر ما تشاء
    televisão e imprensa somente. Terá que se afastar. Open Subtitles التلفاز و الصحافة فقط يجب عليك أن تتراجع
    Então poderíamos passar na televisão e mostrar que podemos realmente nos transformarmos Open Subtitles اذا سنذهب الى التلفاز و نريهم كيفية التحول
    A televisão e os outros mídias dizem que as raposas e os Guaxinins desapareceram por causa da urbanização. Open Subtitles التلفاز و وسائل الاعلام الاخرى تقول بان الثعالب و الراكون قد اختفوا بسبب التطور السكني
    Fala para um público bastante vasto na televisão e na rádio. Open Subtitles كونك واعظاً، أنت تتكلم إلى جمهور عريض من المستمعين أعني، بأنك تعظ في التلفاز و في برنامجك الديني الإذاعي القديم أجل
    Está sempre a ligar. Viu-te na televisão, e quer falar contigo. Open Subtitles ما زال يتصل لقد شاهدك على التلفاز و يريد التحدث معك و هو يتصل برقمك و لكنهم لا يصلوه بك
    Diz-lhe que ficarias em casa a ver televisão e a morrer, mas que nós vamos fazer tudo para salvar a vida da filha dela. Open Subtitles قل لها أنك تفضل الذهاب للبيت و مشاهدة التلفاز و تموت لكن يجب أن تتبع القواعد
    O meu mundo parece girar em torno das sestas, da televisão e da lasanha. Open Subtitles يبدو ان حياتي ستدور بالكامل حول الخمر و التلفزيون و اللازانيا
    Dizia para te ires esconder e, em vez de ir à tua procura, ia ver televisão e ligar às minhas amigas. Open Subtitles كنتُ أقول لك أن تختبئ، و عوضَ البحث كنتُ أشاهد التلفزيون و أتّصل بأصدقائي.
    Depois, essa ideia começou a desaparecer, e ao mesmo tempo, a tecnologia digital — primeiro a rádio, depois a televisão e a Internet — deu a milhões ou a milhares de milhões, de pessoas um "bilhete" para consumir desempenho desportivo de elite. TED بعدئذٍ بدأت تلك الفكرة في التلاشي، وفي الوقت نفسه، التقنية الرقمية أولاً الراديو ثم التلفاز ثم الإنترنت، منحت ملايين، وفي بعض الحالات ملايير من الناس تذكرة لاستهلاك أداء الرياضات عالية المستوى.
    Pedimos a todos que fiquem atentos à rádio e à televisão e que não saiam de casa seja por que motivo for. Open Subtitles ونكرر أنه يجب على المواطنين البقاء بجانب الراديو و التليفزيون و أن يبقوا أبوابهم ونوافذهم مغلقة دائما
    Muito bem. A parte da televisão e dos filmes está resolvida. Open Subtitles حسنٌ، كان ذلك القسم الخاص بالتلفاز و الأفلام
    Sem jogos, sem televisão e sem mais amigos... Open Subtitles لا ألعاب فيديو, لا تلفاز و لا أصدقاء جـدد..
    Com uma cama grande, televisão e uma daquelas geladeiras com chave. Open Subtitles ... بسرير كبير جدا، وتلفزيون واحد هؤلاء الثلاجات الذين يفتحون بالمفتاح
    Ganhaste isso tudo por ires lá, veres televisão e comeres? Open Subtitles كسبت كل هذا المال من الجلوس ومشاهدة التلفاز وأكل الطعام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more