O senhor, parece-me familiar. Aparece na televisão ou noutra coisa assim? | Open Subtitles | تبدو مألوفاً سيدي، هل تظهر في التلفاز أو ما شابه؟ |
Uma hora de televisão, ou uma hora de sesta. | Open Subtitles | يمكنك اختيار ساعة لمشاهدة التلفاز أو ساعة قيلولة. |
Meninas, podem levar os rapazes para vossa casa, ver televisão ou assim? | Open Subtitles | يا فتيات، هلا أخذتما الأولاد لغرفتكما وشاهدتم التلفاز أو ما شابه؟ |
Esta é a maior descoberta desde a televisão ou coisa assim. | Open Subtitles | هذا الإكتشاف الأعظم منذ لاأعرف ، التلفزيون أو أي شيء |
Não queria que ouvisses na televisão ou algo do género. | Open Subtitles | لم أكن أريد لك نسمع على شاشة التلفزيون أو شيء. |
Se queres que os teus pacientes fiquem quietos, devias dar-lhes uma televisão ou uma coisa assim. | Open Subtitles | إذا أردتي أن يظل المريض مضجعاً بغرفته يجب أن يكون هناك تلفاز أو شيئاً من هذا القبيل |
o máximo ganho em televisão, ou perder tudo o que ganhou nas últimas 8 semanas. | Open Subtitles | إمّا أن يربح 100 ألف دولار أكبر جائزة نقدية في تاريخ التلفاز أو يخسر كلّ شيءٍ قد ربحه في الـ 8 أسابيع الفائتة |
Pode ver televisão ou comer qualquer coisa. | Open Subtitles | يمكنك أن تشاهد التلفاز أو تتناول بعض الطعام |
Sentava-me no meu quarto todo o dia... a ver televisão ou ler livros. | Open Subtitles | أنني فقط أجلس في غرفة الجلوس طوال اليوم. أشاهد التلفاز أو أقرأ الكتب. |
Deve tê-los visto na televisão ou na internet. | Open Subtitles | ربما رأتها بإعلانات التلفاز أو على الإنترنت |
É a gravação dos mortos, usando aparelhos como a televisão ou o rádio. | Open Subtitles | انه تسجيل لأصوات الأموات باستعمال جهاز مثل التلفاز أو الراديو |
Ou só queria ficar em casa e ver televisão, ou caminhar estava a tornar-se mais difícil. | Open Subtitles | إما أنّها فضّلت الجلوسَ ومشاهدةَ التلفاز أو أن المشي صار أكثر صعوبة |
Queria saber se podes cá vir e ver televisão, ou algo do género. | Open Subtitles | أريد أن أعلم إذا أردت المجيئ و مشاهدة التلفاز أو ما شبه |
Acho que devem ter estado a ver televisão, ou algo do género. | Open Subtitles | أعتقد أنهم كانوا يشاهدون التلفاز أو ما إلى ذلك. |
Eles olham-me, e tudo o que vêem é aquela maluca da televisão, ou a mulher do homem que está a prender os seus filhos e maridos como reféns. | Open Subtitles | إنهم ينظرون الي وكل ما يرونه هو تلك المرأه المجنونه التي ظهرت على التلفاز أو زوجة الرجل الذي يحتجز ابنائهم |
Eu podia ser uma daquelas artistas com vozes famosas que se ouvem na televisão ou nos filmes. | Open Subtitles | قد أكون مغنية مشهورة تسمعونها في التلفاز أو الأفلام |
Podemos, sei lá, ver televisão ou outra coisa. | Open Subtitles | نستطيع، لا أعلم.. نشاهد التلفاز أو شيء ما |
Eles cortam todos os laços sociais e passam o seu tempo a ver televisão ou a navegar na internet. | Open Subtitles | و قطع جميع الوشائج الأجتماعية و قضاء أوقاتهم و هم يشاهدون التلفزيون أو تصفح الأنترنيت |
Muitos dos meus amigos treinam animais formidáveis, ursos pardos. Se alguma vez viram um urso pardo na televisão ou no cinema, foi um amigo meu que o treinou. Baleias assassinas. Adoro isto porque vos excita. | TED | وكثيرمن أصدقائي يدربون حيوانات بارعة -- الدببة الرمادية، لو رأيتم من قبل دباً رمادياً علي التلفزيون أو في فيلم، سيكون أحد أصدقائي هو الذي دربها. الحيتان القاتلة -- أحبها لأنها تشعرك بالإثارة. |
E se quiser ver televisão ou descontrair... é só accionar o gerador e já terá energia suficiente. | Open Subtitles | وإذا أردت أن تشاهد التلفزيون أو شيء آخر فقط من خلال المولد سوف تحصل على الطاقة! |
Não ficámos sem televisão ou aviões; ficámos sem comida. | Open Subtitles | لا تنقصنا شاشات تلفاز أو طائرات وإنّما الطعام ينفد |
Actualmente, as crianças passam muito tempo em frente a um ecrã, seja o da televisão ou dos jogos de computador. | TED | نحن نعلم ان الاطفال يقضون كثير من الوقت خلف الشاشات اليوم سواء كان التلفاز او العاب الحاسوب او ما الى ذلك |