O que tem a dizer acerca das alegações de esteróides? | Open Subtitles | ما الذي لديك لتقوله بشأن الإدعاءات أنك تتعاطى للمنشطات؟ |
Sr. Banks, o que tem a dizer em nome da sua família? | Open Subtitles | سيّد بانكس, ماذا لديك لتقوله بالنّيابة عن عائلتك ؟ |
Dra.Reed o que é que tem a dizer para se justificar? | Open Subtitles | الدّكتور رَيد، الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ يَقُولَ لَك؟ |
Não estamos contra ninguém. Só queremos ouvir o que tem a dizer. | Open Subtitles | لا نسعى للنيل من أحد نود سماع ما يريد قوله |
Oferecia-me para ficar com um recado, mas para ser honesta, não acho que ele queira ouvir o que você tem a dizer agora. | Open Subtitles | أرغب بأخذ رسالة لكن لأكون صادقة ، لا أعتقد أنه سيرغب بسماع . ما لديك لتقوليه حالياً |
Senhor, não importa o que tem a dizer, não está autorizado. | Open Subtitles | سيّدي ، لا يهمني ما لديكَ لتقوله فليس مسموحاً لك بالدخول |
- O que tem a dizer na misericórdia? | Open Subtitles | ماذا لديكِ لتقوليه في الجماعة؟ |
O que tem a dizer em sua defesa agora? | Open Subtitles | -إذن ماذا لديك لتقوله عن نفسك أيّها الرياضي؟ |
O que tem a dizer sobre o resultado do teste dos mísseis? | Open Subtitles | ماذا لديك لتقوله عن نتائج إختبار القذيفة؟ |
O que tem a dizer em sua defesa? | Open Subtitles | والآن، ماذا لديك لتقوله دفاعًا عن نفسك؟ |
Que tem a dizer em sua defesa? | Open Subtitles | ماذا لديك لتقوله دفاعاً عن نفسك؟ |
É melhor eu gostar do que tem a dizer. | Open Subtitles | يفضّل أن يعجبني ما لديك لتقوله |
Vamos lá ver o que o General Barnes tem a dizer sobre isso. | Open Subtitles | تَركَ فقط يَرى ما الجنرالَ بارنز يَجِبُ أَنْ يَقُولَ حول ذلك. |
E se o Nate Haskell sabe de qualquer coisa, devíamos ouvir o que tem a dizer. | Open Subtitles | وإذا نَيت حزقيل يَعْرفُ أيّ شئُ، نحن يَجِبُ أَنْ نَسْمعَ بإِنَّهُ يَجِبُ أَنْ يَقُولَ. |
Decerto que estamos todos interessados no que o Sr. Nu tem a dizer. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ كلنا إهتممنَا في ما السّيدِ Nude يَجِبُ أَنْ يَقُولَ. |
Escutemos o que o padre Marco tem a dizer. | Open Subtitles | دعونا نرى ما الذي يريد قوله الأب ماركو |
O que tem a dizer em sua defesa? Já sabe, não sei o... | Open Subtitles | -ماذا لديكَ لتقوله عنّ نفسِكَ؟ |
Torna mais fácil a ligação ao que a pessoa tem a dizer. | TED | يجعل مشاركة ما يجب أن يقوله ذلك الشخص أكثر سهولة. |
Encontra-te com ele, vê o que ele tem a dizer. | Open Subtitles | قابليه فحسب, انظري ما الذي لديه ليقوله ليس لديكِ ما تخسريه |
Talvez devêssemos ouvir aquilo que ela tem a dizer. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نستمع لما لديها لتقوله. |
É tudo que este tipo tem a dizer, depois de tudo aquilo que aconteceu? | Open Subtitles | أنا أعني, هل هذا كل مالديه ليقوله بعد كل الذي حدث؟ |