"tem a ver comigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو عنيّ
        
    • له علاقة بي
        
    • الأمر متعلق بي
        
    • شأني بهذا
        
    • علاقة ذلك بي
        
    • علاقة هذا بي
        
    • علاقتي انا
        
    • علاقتي بهذا
        
    • يعبّر عني
        
    - Tem a ver comigo. Open Subtitles - هو عنيّ.
    Tem. Porque estar ao telefone com a DGV Tem a ver comigo. Open Subtitles في الحقيقة له علاقة , لأن كونك على الانتظار , مع مصلحة القيادة له علاقة بي
    Tem a ver comigo. Open Subtitles الأمر متعلق بي
    Não entendi o que isso Tem a ver comigo. Open Subtitles لستُ متأكّدة تماماً ما علاقة ذلك بي
    O que é que isso Tem a ver comigo? Open Subtitles ولكن ما علاقة هذا بي ؟
    Mas que Tem a ver comigo? Open Subtitles الآن هلا أخبرتموني ما علاقتي انا بكل هذا
    Um casamento grande e espalhafatoso. Um dos eventos dos teus pais. Não Tem a ver comigo nem contigo, da última vez que verifiquei. Open Subtitles حفل صاخب مبهرج كمناسبات والديك لا يعبّر عني ولا عنك بحسب معلوماتي.
    Mas nada disso Tem a ver comigo. Open Subtitles لكن أيًا من هذا ليس له علاقة بي.
    Achas que isto Tem a ver comigo? Open Subtitles أتعتقدين أن هذا له علاقة بي ؟
    Tem a ver comigo? Open Subtitles بل له علاقة بي
    Tem a ver comigo. Open Subtitles الأمر متعلق بي
    Mas não tenho a certeza do que isso Tem a ver comigo. Open Subtitles انا لست متاكدا ما علاقة ذلك بي
    E o que é que isto Tem a ver comigo? Open Subtitles حسنا ، وما علاقة هذا بي ؟
    O que é que isso Tem a ver comigo? Open Subtitles وما علاقتي انا بهذا؟
    E nada disto Tem a ver comigo. Open Subtitles ولا شيء من هذا يعبّر عني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more