"tem alguém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل من أحد
        
    • هل يوجد أحد
        
    • هل لديك أحد
        
    • لديه شخص
        
    • أيوجد أحد
        
    • هناك شخص ما
        
    • لديك شخص
        
    • هل هناك أحد
        
    • يملك شخصاً
        
    • هل أحد
        
    • لديه شخصاً
        
    • ااحد
        
    • أمن أحد
        
    • ألديك أحد
        
    • ألديك شخصاً
        
    Sim, sim, eu posso ouvir. Não vou responder. Tem alguém aqui? Open Subtitles أجل أستطيع سماعك أنا لن أرد هل من أحد هنا ؟
    Tem alguém aqui? Open Subtitles هل يوجد أحد هن؟
    Conheci o meu primeiro marido. E o senhor, General? Tem alguém à sua espera no Egipto? Open Subtitles وانت أيها العميد هل لديك أحد ينتظرك بمصر؟
    Ele já Tem alguém a fazer isso, eu mesmo. Open Subtitles إنه لديه شخص يتعلم فعل ذلك هذا الرجل
    Tem alguém aqui? Open Subtitles أيوجد أحد هنا ؟
    Poderia vir até a recepção? Tem alguém aqui que quer falar com você. Open Subtitles هل من الممكن ان تنزلي للاستقبال هناك شخص ما يريد التحدث اليك
    Mas vale a pena quando se Tem alguém maravilhoso... como eu tenho. Open Subtitles ولكنه يستحق الأمر إذا كان لديك شخص رائع كما في حالتي
    Tem alguém aí dentro que precise de cuidados médicos? Open Subtitles هل هناك أحد بالداخل يحتاج إلى عناية طبية
    Socorro! Por favor, Tem alguém aí? Open Subtitles النجدة رجاءاً، هل من أحد يسمعني؟
    Tem alguém em casa? Open Subtitles هل من أحد فى المنزل ؟
    Tem alguém aí? Open Subtitles هل من أحد هُنا؟
    Tem alguém aqui? Open Subtitles هل يوجد أحد هنا؟
    Tem alguém aqui? Open Subtitles هل يوجد أحد معك؟
    - Tem alguém em casa? Open Subtitles هل يوجد أحد في المنزل ؟
    Tem alguém que talvez possa levá-lo a casa? Open Subtitles هل لديك أحد ما يستطيع أن يأخذه لبيته؟
    E Tem alguém para o representar na venda da sua casa? Open Subtitles هل لديك أحد يمثلك في بيع منزلك الحالي؟
    Não vive nos EUA, mas Tem alguém no local que contrata os assassinos. Open Subtitles انه لا يعيش في الولايات المتحدة ولكن كان لديه شخص محلي لتوظيف أصحاب العضلات
    Tem alguém em casa? Open Subtitles أيوجد أحد هنا ؟
    Meu Deus, ainda Tem alguém lá em cima! Open Subtitles يا إلهي, هناك شخص ما ما زال بالأعلى هناك.
    Quando Tem alguém para amar esquece suas próprias preocupações Open Subtitles عندما يكون لديك شخص يحبك فانت تنسى هموم و صراعات الحياه
    Tem alguém aí dentro? Open Subtitles هل هناك أحد بالداخل؟
    Sabemos que o Solano Tem alguém infiltrado na polícia. Open Subtitles -مجرد صوت . كلانا يعلم أنّ (سولانو) يملك شخصاً في قوات تطبيق القانون.
    Tem alguém no First River Bank, na esquina da Market com a 2ª? Open Subtitles هل أحد رجالك عند بنك "فيرست ريفر" عند ناصية شارعي "ماركت" وشارع رقم 2؟
    Que ele Tem alguém que ama e que também o ama a ele, que lamentaria a perda dele. Open Subtitles ...أن لديه شخصاً يحبه ويحبه، من سيندب على خسارته
    Tem alguém em casa? Open Subtitles ااحد في البيت ؟
    Tem alguém aí? Open Subtitles أمن أحد يتلقاني؟
    Tem alguém preso na adega, Reub? Open Subtitles ألديك أحد موثوق في القبو القديم؟
    Tem alguém assim? Open Subtitles ألديك شخصاً كهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more