"tem ciúmes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يغار
        
    • تغار
        
    • غيورة
        
    • غيور
        
    • تشعر بالغيرة
        
    • يشعر بالغيرة
        
    • يغارون
        
    tem ciúmes porque te ama muito. Open Subtitles لأنة يحبك كثيراً ,و يغار عليك ,و يشعر بالقلق
    Se ele está a tentar mexer comigo porque tem ciúmes por a Cuddy não lhe ter pedido para ficar com este trabalho... Open Subtitles إن كان يحاول التلاعب بي لأنه يغار مني، ولأن كادي لم تعرض عليه الوظيفة
    Não compreendo! Ela está furiosa, tem ciúmes de si. Open Subtitles أنا لا أفهم إنها مجنونة ، تغار منكى إنها لن تتوقف
    Continua a odiar o Ashley Wilkes. Acho que tem ciúmes dele. Open Subtitles لازلت تكره آشلي ويلكس أتدري، أظنك تغار منه
    Ela tem ciúmes quando você e o seu marido trocam intimidades... e ela não quer largar o seu papá. Open Subtitles وتصبح غيورة عندما تكونين وزوجك متعمقين وهي لا تريد ترك والدها
    Eu não sei, mas Mortar disse que Dobie tem ciúmes e que ela era assim desde que era criança e que ela não queria que mais ninguém gostasse da Senhorita Wright e que isso era antinatural. Open Subtitles لا أعرف لكن مورتر قالت أن دوبي غيورة وأنها كانت كذلك منذ أن كانت فتاة صغيرة وأنها أبداً لم تكن تريد أن يحب أي أحد آنسة رايت
    Ele tem ciúmes da sua música, destas horas que passa longe dele? Open Subtitles أهو غيور من الموسيقى, ومن هذه الساعات التى تقضينها بعيدا عنه ؟
    Quer agradecer-te por nos salvares e quer demonstrar que não tem ciúmes de ti. Open Subtitles يريد أن يشكرك لإنقاذنا و يريد أن يُظهر نفسه بأنه لا يغار منك
    Ele tem ciúmes, porque és tu que pões os pontos no placar. Open Subtitles إنه يغار لانك الوحيد الذي يضع النقاط على اللوح
    -O "Olhos de Aço" tem ciúmes. Open Subtitles ! العجوز صلب العينين يغار انت لا تبدى اى احترام لى
    O estranho é que, às vezes, acho que ele tem ciúmes por eu ter assumido o controlo da campanha e por aquilo ali. Open Subtitles الأمر الغريب هو أنني أظن أحيانا أنه يغار مني... لأنني توليت أمر الحملة بدلا منه
    O que chama a uma bela mulher que tem ciúmes da sobrinha de 13 anos? Open Subtitles ما رأيك في أمرأة تغار من طفلة لديها 13 سنة ؟
    Pode parecer estranho, mas desde que voltei, parece que a Lucy tem ciúmes. Open Subtitles ربما يبدو لكم غريباً ولكن منذ أن عدت أشعر بأنها تغار مني
    María diz que ela tem ciúmes. Open Subtitles لا ، إن " ماريا " تقول أنها تغار
    tem ciúmes de si, só isso. Open Subtitles إنها غيورة منكِ هذا كل مافي الأمر
    Estamos a discutir. A Joy tem ciúmes. Open Subtitles مرحباً ايرل، ادخل كنا نتشاجر، جوي غيورة
    Se a Donna não tem ciúmes, quero dizer, quer dizer, que basicamente que és livre. Open Subtitles إذا لم تكن (دونا) غيورة , فهذا يعنب أنك حُر لتفعل ما تريد
    ele tem ciúmes do criado. - Ora, ora! Open Subtitles يا الهى, انه غيور من الخادم اوه, هيا, هيا
    Ele me mantém naquela caixa porque tem ciúmes. Eu o salvei dele. Open Subtitles إنه يحتجزنى داخل هذا الصندوق لأنه غيور للغايه
    O Dr. McNamara tem ciúmes porque ando com a ex-mulher dele. Open Subtitles الدّكتور مكنمارا فقط غيور لأنني أَرى زوجتَه السابقةَ.
    É regra da minha mulher. Para ser sincero, acho que ela tem ciúmes. Open Subtitles انها زوجتي , أظن انها نوعا ما تشعر بالغيرة
    Ele tem ciúmes porque o Jesse trouxe uma rapariga tão bonita para casa e ele está cansado de mim porque eu sou velha. Open Subtitles إنه فقط يشعر بالغيرة.. بأن جيسي اصطحب فتاةً جميلة.. وهو يشعر بالملل مني
    Bem, a maior parte das pessoas que tem ciúmes raramente o admite. Open Subtitles حسناً, كما تعلم أكثر الناس الذين يغارون نادراً ما يعترفون به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more