"tem consciência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل تدركين
        
    • لديها ضمير
        
    • لديها وعي
        
    • لديه ضمير
        
    • لديك ضمير
        
    • هناك وعي في
        
    • هل أنت على علم
        
    Você Tem consciência de que, ao longo dos tempos, a posição oficial da igreja era tal que afirmavam que a vida da criança começava quando a mãe sentia que ela se estava a mexer? Open Subtitles هل تدركين أنه ضمن الكثير من التاريخ موقع الكنيسة الرسمي ينص على أن حياة الطفل تبدأ من عندما تشعر الأم بالحركة ؟
    Tem consciência que eu podia tê-la feito prisioneira e possivelmente executá-la? Open Subtitles هل تدركين أنه يمكننى سجنك .. وربما إعدامك ؟
    Não Tem consciência, não tem noção do certo e do errado. Open Subtitles ضرر كروموسومات شديد ليس لديها ضمير أو إدراك للخطأ والصواب
    E depois saber se ainda sentes que ela Tem consciência. Open Subtitles ومن بعد أري إن كنت تصدق أن لديها وعي.
    É o único homem no seu domínio que Tem consciência. Open Subtitles إنه الرجل الوحيد تحت طوعك أعرف أن لديه ضمير.
    Primeiro, diz-me que não Tem consciência. Open Subtitles في البداية تقول لي أن ليس لديك ضمير
    Se crescem em símbolos rúnicos, significa que Tem consciência. Open Subtitles و لكن إذا كانا ينموان على تصاميم رونية هذا يعني أن هناك وعي في اللعبة
    - Tem consciência que... o Inspector Sanitário está à minha espera? Open Subtitles هل أنت على علم المفتش الطبي ينتظر أن يراني؟
    Tem consciência de quantas carrinhas pickup existem? Open Subtitles هل تدركين كم شاحنة يوجد على الطرقات
    Não, não, não, não. Tem consciência daquilo que fez? Open Subtitles لا،لا،لا،لا.هل تدركين ما قمت به؟
    Tem consciência de quão perto estivemos de o perder? Open Subtitles هل تدركين كم كنا قريبين من فقدانه؟
    Pelo menos ela Tem consciência. Open Subtitles علي الاقل لديها ضمير
    - Bem, ela Tem consciência. Open Subtitles حسنا ، هي لديها ضمير
    Ela não Tem consciência. Open Subtitles ليس لديها ضمير
    Sou a única estudante aqui que Tem consciência? Open Subtitles هل انا الطالبة الوحيدة التي لديها وعي ؟
    Não sei, talvez porque, ao contrário de ti, Tem consciência? Open Subtitles لا اعرف ربما لأنه عكسك لديه ضمير
    E diria que escolheram o Stan porque ele não Tem consciência. Open Subtitles وأعتقد بأنهم اختاروا (ستان) لأنه ليس لديه ضمير.
    - O assassino Tem consciência? - Não. Open Subtitles قاتلنا لديه ضمير لا
    - Não me diga que Tem consciência. Open Subtitles -لا تخبرني بأن لديك ضمير -حسناً، هيّا بنا
    E se Tem consciência, significa que posso confundi-lo. Open Subtitles و إذا كان هناك وعي في اللعب هذا يعني أنه لا يمكنني الخلط بين ذلك
    Tem consciência disso? Open Subtitles هل أنت على علم بذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more