"tem de falar com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن تتحدث مع
        
    • عليك أن تتحدث مع
        
    • يجب أن تتكلم مع
        
    A minha filha! - Tem de falar com o médico. Open Subtitles ـ يجب أن تتحدث مع الطبيب ـ ولكن من أخذها؟
    Tem de falar com o Gilbert Catena. Open Subtitles يجب أن تتحدث مع "غيلبرت كاتينا".
    Aqui, se quer candidatar-se a um cargo, Tem de falar com o Burt. Open Subtitles هنا، إذا كنت تريد الترشح لمنصب يجب أن تتحدث مع (بيرت)
    Mas Tem de falar com a sua mulher. Mais tarde ou mais cedo ela vai descobrir. Open Subtitles ولكن عليك أن تتحدث مع زوجتك ستكتشف ذلك آجلاً أو عاجلاً
    Tem de falar com os agentes Benford e Noh. Open Subtitles عليك أن تتحدث مع العملاء (بينفورد) و (نوه)
    Ela Tem de falar com o pai e fazer o questionário. Open Subtitles يجب أن تتكلم مع أبي و يجب أن تخضع للاستطلاع
    Tem de falar com a polícia. Dizer-lhes que desiste. Open Subtitles يجب أن تتكلم مع الشرطة وتقول لهم بأنك ستستسلم
    - Tem de falar com o Vidrine. O Vidrine? Open Subtitles يجب أن تتحدث مع "فيدرين"
    Tem de falar com o Monsieur Zy. Open Subtitles (سيكون عليك أن تتحدث مع السيد (زي . على أية حال
    Não é da minha conta. Tem de falar com o Monsieur Zy. Open Subtitles هذا ليس من شأني ، لهذا سيكون عليك . (أن تتحدث مع السيد (زي
    Tem de falar com a mulher. Open Subtitles يجب أن تتكلم مع الزوجة
    Tem de falar com o seu homem, Keynes. Open Subtitles ) - (يجب أن تتكلم مع صديقك يا (كينز -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more