"tem ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عنها
        
    • بشأنها
        
    • خطبها
        
    • غوينتن لديه المرض
        
    • يعاني من التصلب
        
    Enquanto não soubermos o que tem, ela continua trancada. E a Skye mantém-se longe. Open Subtitles حتى نعرف ما يجري معها، فستبقى محبوسة وستبقين أنتِ بعيدة عنها
    - Sim, ela. - O que tem ela? Open Subtitles نعم هي ماذا عنها ؟
    - O que tem ela? Open Subtitles - ماذا عنها ؟ -
    O que tem ela? Open Subtitles ماذا عنها ؟
    Mas o que tem ela de especial? Para além de não fumar? Open Subtitles ما العظيم جدا بشأنها أعني، ماعدا أن يكون خالي من الدخان؟
    O que tem ela? Open Subtitles ماذا عنها ؟
    Que tem ela? Open Subtitles ماذا عنها
    O que tem ela? Open Subtitles ماذا عنها ؟
    Que tem ela? Open Subtitles ماذا عنها ؟
    - O que tem ela? Open Subtitles ماذا عنها ؟
    - O que tem ela? Open Subtitles ماذا عنها
    - O que tem ela? Open Subtitles ماذا عنها ؟
    O que tem ela? Open Subtitles ماذا عنها ؟
    O que tem ela? Open Subtitles ماذا عنها ؟
    - O que tem ela? Open Subtitles ماذا عنها ؟
    - O que tem ela? Open Subtitles ماذا عنها ؟
    - O que tem ela? Open Subtitles وماذا عنها ؟
    Que tem ela? Open Subtitles ماذا عنها ؟
    - Aquela moça. - Que tem ela? Open Subtitles تلك البنت - ماذا بشأنها ؟
    - O que tem ela a ver? Open Subtitles ماذا بشأنها ؟
    O que tem ela? Open Subtitles ما خطبها ؟
    O Quentin tem ela. Open Subtitles غوينتن لديه المرض
    Disse que o Stephen Hawking tem ela? Open Subtitles المعذره , هل قلت ان ستيفن هوكينج يعاني من التصلب الجانبي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more