"tem em mente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجول في خاطرك
        
    • يدور بذهنك
        
    • يدور في ذهنك
        
    • يدور في عقلك
        
    • يدور بخاطرك
        
    • يدور في عقل
        
    • ببالك
        
    • تفكرون فيه
        
    • في ذهنكِ
        
    • تفكّر بها
        
    • يدور فى عقلك
        
    • يدور في بالك
        
    Suponho que queiram falar comigo, o que tem em mente? Open Subtitles اعتقد انك تريد التحدث معي إذاً ماذا يجول في خاطرك ؟
    O que tem em mente? Open Subtitles ماذا يدور بذهنك ؟
    Diga-me, o que tem em mente? Open Subtitles حدثيني ما الذي يدور في ذهنك ؟
    Bem Rachel quer-me dizer o que realmente tem em mente? Open Subtitles حسننا يا ريتشيل هل تريدين أن تخبريني ماذا يدور في عقلك بالفعل ؟
    Então que tipo de doença você tem em mente... Open Subtitles إذن.. مانوع المرض الذى يدور بخاطرك ؟
    O que é que achas que a bat-aprendiz tem em mente? Open Subtitles ما الذي تظنه يدور في عقل الوطواط ؟
    Não é algo que se tem em mente quando... se está a fingir ser a Fada do Dentinho. Open Subtitles و ليس شيء يخطر ببالك عندما تتظاهر بأنك جنية الأسنان
    Estou com uma nave partida e sérias baixas, não sei que tipo de resposta tem em mente. Open Subtitles لدي أعطال كثيرة بالسفينة ولا أعلم ما الذي تفكرون فيه
    O que tem em mente? Open Subtitles ما الذي يجول في خاطرك ؟
    O que exatamente tem em mente? Open Subtitles مالذي يجول في خاطرك ؟
    Depende daquilo que tem em mente. Open Subtitles يعتمد على ما يدور بذهنك
    O que tem em mente, Steven? Open Subtitles ماذا يدور بذهنك يا (ستيفن)؟
    O que tem em mente? Open Subtitles ماذا يدور في ذهنك ؟
    - Diga-me o que tem em mente. Open Subtitles يُمكنك أن تُخبرني بما يدور في عقلك بحق الجحيم
    Que espécie de interacção tem em mente? Open Subtitles اي نوع من التفاعل يدور في عقلك ؟
    Isso é bom para crianças, mas não é isso que ele tem em mente. Open Subtitles لا , ذلك يمر على الصغار انا لا اعرف ماذا يدور في عقل والدة السيد (هانلي) ؟
    E antes de falar, qualquer que seja o número que tem em mente, torne-o maior. Open Subtitles وقبل أن تقول أي شيء مهما كان العدد الذي ببالك
    O que vocês tem em mente? Open Subtitles ما الذي تفكرون فيه يا رفاق ؟
    Sei exactamente o tipo de justiça que tem em mente. Open Subtitles أعرف تماماً نوع العدالة التي تفكّر بها.
    Então o que você tem em mente para o nosso próximo encontro? Open Subtitles ماذا يدور فى عقلك بالنسبه للقاءنا التالى
    Já sei o que tem em mente. Open Subtitles أه, أنا أعلم فقط ما الذي يدور في بالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more