"tem ideia de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل لديك فكرة
        
    • هل لديك أي فكرة
        
    • هل لديك اي فكرة
        
    • هل لديكِ أدنى فكرة
        
    • ألديك أيّ فكرة
        
    • ألديك أية فكرة
        
    • هل لديك أى فكرة عن
        
    Tem ideia de como Ž inconveniente, como idiota isto vai soar? Open Subtitles هل لديك فكرة كم هذا غير مناسب هل أبدو مثل الغبي؟
    Tem ideia de quantas vidas já salvei? Open Subtitles هل لديك فكرة عن عدد العملاء الذي انقدت ؟
    Tem ideia de como o último director-executivo se deve ter sentido? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كيف كان شعور آخر مدير عام؟
    Tem ideia de onde ele possa estar? Open Subtitles هل لديك اي فكرة اين يمكن اين يكون
    Tem ideia de quantos casais, quantos pais, se sentem tão vazios quanto você? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة كم عدد المتزوجين أو من الأهل يشعرون بالفراغ تماماً كما تشعرين؟
    Tem ideia de quem pode ter tirado estas fotos? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة عمّن يكون قد إلتقط هذه الصور؟
    Tem ideia de como os endereços falsos foram impressos durante o seu turno da noite? Open Subtitles ألديك أية فكرة لماذا كل العنوانين المزيفة للإرجاع تُطبع عندما تحين وردية عملك؟
    Tem ideia de quem possa ter posto a batina no seu baú? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عن من قد يقوم بوضع هذا الثوب فى درج ملابسك ؟
    Tem ideia de como vai encontrá-lo? Open Subtitles هل لديك فكرة كيف يمكننا امساكه؟
    Tem ideia de quem são esses idiotas? Open Subtitles هل لديك فكرة مَن يكونوا أولئك الأوغاد؟
    Tem ideia de que horas são? Open Subtitles هل لديك فكرة كم الساعه؟
    Tem ideia de onde posso encontrá-la? Open Subtitles هل لديك أي فكرة أين يمكنني العثور عليها؟
    Tem ideia de quanto tempo levou para fazer isso? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم من الوقت إستغرق تحضير هذا الشيء ؟
    Tem ideia de quem seja? Open Subtitles هل لديك أي فكرة من يكون؟
    Tem ideia de quem é o nosso pai? Open Subtitles هل لديك اي فكرة من يكون والدنا؟
    Tem ideia de como eu estava preocupada? Open Subtitles هل لديك اي فكرة كم كنت قلقة بشأنك؟
    Querida, Tem ideia de onde ela deixou? Open Subtitles عزيزتي ، هل لديكِ أدنى فكرة عن المكان الذي تركته فيه؟
    Tem ideia de quantas pessoas moram no Japão? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة كم شخصاً يعيشون في (اليابان) ؟
    Tem ideia de porquê é que ela tinha o seu nome e endereço? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة لمَ كانت تحمل اسمك وعنوانك معها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more