"tem inimigos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديه أعداء
        
    • لديك أعداء
        
    • هل لديك أي أعداء
        
    • له أعداء
        
    • اعداء
        
    • لديها أعداء
        
    • هل لديكِ أي أعداء
        
    A preguiça tem inimigos que querem maltratar, ou seja matar. Open Subtitles فالدب الكسلان لديه أعداء يودون إيذائه أو موته
    Deves saber que o teu namorado tem inimigos poderosos. Se alguma coisa acontecer, lembra-te, Open Subtitles ينبغي عليك أن تعرفي أن حبيبك لديه أعداء شرسين
    Se não tem inimigos, significa que não está a fazer o seu trabalho. Open Subtitles إذا لم يكن لديك أعداء . فهذا يعني أنك مهملة في عملك
    tem inimigos por todo o lado, Senador. Open Subtitles لديك أعداء من جميع الأطراف، حضرة السيناتور.
    tem inimigos aqui no bairro? Open Subtitles هل لديك أي أعداء هنا في الحي ؟
    Que quando um homem tem fortuna, tem inimigos e que normalmente não é só um. Open Subtitles مجرد أن الرجل الذى له مركز له أعداء كما تقول ؟ هذا فى العاده لا يحول نفسه إلى عدو واحد فقط
    O meu irmão tem inimigos, a maioria no Senado. Open Subtitles أخى لديه أعداء معظهم فى مجلس الشيوخ
    O meu irmão tem inimigos, a maioria no Senado. Open Subtitles أخي لديه أعداء معظهم في مجلس الشيوخ
    É mais do que isso. tem inimigos na empresa que quer comprar. Open Subtitles بل أعمق من ذلك لديه أعداء في هذه الشركة
    Ele tem inimigos. Não leves para o lado pessoal. Open Subtitles لديه أعداء لا تعتبريه أمر شخصي
    O Satã americano tem inimigos em todo o lado. Open Subtitles الشيطان الأمريكي لديه أعداء في كل مكان
    O sucesso tem inimigos, certo? Open Subtitles النجاح، لديه أعداء يا (فرانك)، العديد من الأعداء
    Aqui não precisa disso. Não tem inimigos aqui. Open Subtitles لا داعى لهذا ليس لديك أعداء هنا
    O senhor tem inimigos em todo lado. Open Subtitles لديك أعداء في كل مكان ، يا سيدي.
    tem inimigos por todo o lado, Senador. Open Subtitles لديك أعداء من جميع الجهات يا سيناتور
    Aqui, tem inimigos de todos os lados. Open Subtitles لديك أعداء محدقين بك هنا بكل الجهات
    tem inimigos no edifício? Open Subtitles هل لديك أي أعداء في المبنى؟
    Mas por mais difícil que seja de aceitar, até um grande e honrado rei tem inimigos no Reino. Open Subtitles ولكن يصعُب كذلك تقبُّل أنّ ملكًا شريفًا وعظيمًا يكون له أعداء داخل مملكته.
    O que é fascinante é que a compaixão tem inimigos, e esses inimigos são coisas como a pena, fúria moral, TED من الأمور الفاتنة ان للتعاطف اعداء واحد اعداءه هو الشفقة الاساءات الاخلاقية الخوف
    Bom, não precisamos de um sistema de previsão para saber que a Senadora tem inimigos. Open Subtitles لكن، للأسف فأنتم لا تحتاجون لأي أداة تنبئية تستخدمها الشرطة, لمعرفة أن السيناتور لديها أعداء.
    - tem inimigos, "Mademoiselle"? Open Subtitles هل لديكِ أي أعداء يا آنسة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more