"tem medo do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يخاف من
        
    • خائفة من
        
    • أنت خائف من
        
    • تخاف من
        
    • انت خائف من
        
    • إنها تخشى
        
    É uma lagosta feita de massinha que tem medo do escuro. TED إنه سرطان البحر مصنوع من بلايدووغ يخاف من الظلام.
    Eu sou o carteiro ... e ninguém tem medo do carteiro. Open Subtitles أنا ساعي البريد. لا أحد يخاف من ساعي البريد
    "Ela tem medo do lobo mau" Open Subtitles هى خائفة من الذئب الكبير الشرير ترا , لا , لا , لا
    A Laverne disse que a Cate tem medo do Ryan não se casar com ela. Open Subtitles لافيرن قالت أن كيت خائفة من أن راين لا يريد الزواج منها
    Que raio, homem! tem medo do sucesso? Open Subtitles اللعنة يا رجل، هل أنت خائف من النجاح؟
    Como se pode compreender que uma criança que tem medo do escuro seja trancada no armário? Open Subtitles كيف يمكنك قفل الخزانة على طفلة تخاف من الظلام ؟
    tem medo do compromisso. Open Subtitles انت خائف من الارتباط.
    Irei contar a toda a gente que existe um homem que não tem medo do Rottingham e dos seus homens. Open Subtitles سأقول للجميع بأن هنالك شخص لا يخاف من الوقوف بوجه رونتغهام
    - Toda a gente tem medo do dentista. Open Subtitles ـ سيد مونك الكل يخاف من طبيب الاسنان ـ ليس بهذا الشكل
    - Vai ao dentista. Ele tem medo do dentista. Open Subtitles إذهب إلى طبيب الأسنان إنه يخاف من طبيب الأسنان
    E ainda tem medo do escuro, mas acha que é demasiado crescido para o admitir, por isso tenho de fingir que me esqueço de apagar a luz à noite. Open Subtitles وهو لايزال يخاف من الضلام لكنه يعتقد انه كبير ليعترف لذا انا أدعي
    Deixá-lo correr. Ele volta. Ele tem medo do escuro. Open Subtitles دعه , سوف يعود فهو يخاف من الظلام بأي حال
    Parece que o grande Sheldon Cooper tem medo do palco. Open Subtitles - اتضح أن شيلدون كوبر العظيم يخاف من المنصات
    O pelotão de fuzilamento tem medo do homem desarmado? Open Subtitles هل كتيبة إطلاق النار خائفة من رجل أعزل؟
    Disseram-me que é "germofóbico", tem medo do escuro, alturas, multidões... e leite. Open Subtitles يُقال لي أنت "germophobic، " خائفة من الظلامِ، المرتفعات، حشود... وحليب.
    Tem essa arma porque tem medo do Henry. Open Subtitles انتِ تملكين هذا السلاح لأنكِ خائفة من "هنري"
    A poderosa Catwoman tem medo do spray anti Catwoman? Open Subtitles هل انتي خائفة من بعض الماء ؟
    tem medo do quarto 237, não tem? Open Subtitles أنت خائف من الغرفه 237 ألست كذلك؟
    tem medo do governo, mas aceita o risco da sua máquina voltar a matar! Open Subtitles أنت خائف من الحكومةِ، لَكنَّك سَ إقبلْ الخطرَ ماكنتِكَ سَتَقْتلُ ثانيةً!
    Tentei pensar numa razão para dizer não à Lisa, mas ela é jeitosa e rica e não tem medo do que sente. Open Subtitles أنت تعرف، أنا حاولت التفكير في سبب لنقول ليزا لا، لكنها الساخنة، غنية، لا تخاف من مشاعرها الخاصة.
    tem medo do Simon Ford? Open Subtitles هل انت خائف من سيمون فورد؟
    Porque tem medo do que o Adama lhe vá dizer quando ele se aperceber que a visão dela é apenas um sonho em vão. Open Subtitles (إنها تخشى ما سيقوله (أداما عندما يُدرك بأن رؤيتها كانت مجرد أمل ضائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more