"tem menos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديه أقل
        
    • يكون أقل
        
    • أقلهم
        
    • لديك أقل
        
    • هو أقل
        
    O seu marido tem menos de duas horas para cumprir o prazo. Open Subtitles زوجك لديه أقل من ساعتين لينهي ما كلفته به
    Os meus irmãos têm grandes famílias. Nenhum tem menos de oito filhos. Open Subtitles كل أشقائي لديهم عائلات كبيرة لا أحد منهم لديه أقل من ثمانية أطفال
    Se ele poupar o montante máximo legal, o seu rendimentos na reforma aumenta, mas ele fica infeliz porque agora tem menos dinheiro no painel do lado esquerdo para gastar hoje. TED ان ادخر الحد القانوني الاقصى المسموح سيرتفع الدخل التقاعدي جداً ولكنه سيغدو غير سعيد لأنه الآن لديه أقل قدر من المال يمكنه استخدامه في حياته اليوم
    O propósito tem menos que ver com o que queremos do que com o que damos. TED الهدف يكون أقل فيما تريد أكثر فيما تعطي
    Olhe para aqui. A Fiuggi tem menos gás. Open Subtitles حسناً، (فيوجي) أقلهم فوراناً
    Activámos a auto-destruiçao. tem menos de cinco minutos para ordenar a desactivaçao. Open Subtitles سيدي لقد شغلنا المفجر الذاتي، لديك أقل من خمس ثواني لإخبارنا بالتراجع
    Já és assustadora que chegue para alguém que tem menos de 50 anos. Open Subtitles أنت مخيفة لكل من هو أقل من 50 سنة
    Qual destes tem menos carboidratos? TED أي من هذه لديه أقل كمية كربوهيدرات
    Não, ele tem menos de 200 dólares na conta Open Subtitles لديه أقل من 200 دولار في حسابه
    John Wilkes Booth tem menos de 12 dias de vida. Open Subtitles جون ويلكس بوث) لديه أقل من 12 يوم للعيش)
    John Wilkes Booth tem menos de seis dias de vida. Open Subtitles جون ويلكس بوث) لديه) أقل من ستة أيام للعيش
    Daqui, o Fane tem menos de uma hora antes de voltar para a Barreira. Open Subtitles من هنا، (فين) لديه أقل من ساعةٍ حتى يعود للحدود
    - Nenhum tem menos de oito filhos. Open Subtitles -لا أحد منهم لديه أقل من ثمانية أطفال
    - Nenhum tem menos de oito filhos. - Todos os da sua família? Open Subtitles -لا أحد منهم لديه أقل من ثمانية أطفال
    Mas Abraham Lincoln tem menos de 11 dias de vida. Open Subtitles (لكن( إبراهاملينكولن لديه أقل من 11 يوم للعيش
    A tensão está a aumentar em Zuma Beach, porque um rapaz de 10 anos, Owen Cooper tem menos de 1 hora até se afogar. Open Subtitles "إنّ التوتّر يزداد حدّة هُنا على شاطئ (زوما)، حسبما علمنا أنّ الصبي (أوين كوبر) ذو العشر سنوات" "لديه أقل من ساعة واحدة حتى تغمره المياه بالكامل."
    O Shaw tem menos de um minuto. Open Subtitles شو)، لديه أقل من دقيقة)
    Diz que o mercado de velharias ao domingo tem menos gente. Open Subtitles يقول إنه يتوجب علينا الذهاب إلى سوق الحرة يوم الأحد. يُمكن أن يكون أقل إزدحاماً.
    Se o Mike Enders for parâmetro, ela tem menos de dois dias. Open Subtitles لذا، إذا مايك اندرز أي إشارة، وقالت انها سوف يكون أقل من يومين نقاط.
    - Não, a Fiuggi é a que tem menos gás. Open Subtitles حسناً، (فيوجي) أقلهم فوراناً
    O teste diz que tem menos de 47 minutos, antes do colapso completo do sistema. Open Subtitles لديك أقل من 47 دقيقة قبل إغلاق النظام بالكامل
    Ele é o que tem menos emoção. Open Subtitles هو أقل الناس احساساً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more