Cinderela não precisa dos ratinhos. Ela tem muita gente para ajudá-la. | Open Subtitles | اوه سندريلا لا تحتاج للفئران لديها الكثير من الأصدقاء |
Para alguém que odeia psicologia, ela tem muita. | Open Subtitles | حسناً ، بالنسبة لشخص يكره علم النفس فبالتأكيد لديها الكثير من ذلك |
Um país liderado por alguém relacionado com a Máfia... não tem muita credibilidade no contexto mundial. | Open Subtitles | والبلد التي يقودها شخص يتعامل مع المافيا ليس لديها الكثير من المصداقية في الساحة العالمية |
Sentes-te inadequado, porque ele tem muita objectividade, organização, encanto e sabedoria. | Open Subtitles | أنت تشعر بالنقص لأن لديه الكثير من الوضوح, والإنتظام,السحر والذكاء, |
Acho que provavelmente já não tem muita gente com quem falar. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يعد لديه الكثير من الأشخاص ليتحدث معهم. |
Não se preocupem. Vamos achar alguém. tem muita gente por aí. | Open Subtitles | لا تقلقوا ، سنجد أحداً يوجد الكثير من الناس هناك |
Isto tem muita nudez. Por isso é que o pedimos aqui. | Open Subtitles | آجل يوجد الكثير من العري في هذا هذا سبب الذي جعلنا نطلبه هنا |
Ela tem muita informação sobre não humanos. | Open Subtitles | لديها الكثير من المعلومات عن البشر الخارقين. |
tem muita fúria. Tem muito medo. | Open Subtitles | كان لديها الكثير من الغضب والكثير من الخوف |
Quero dar-lhe este panfleto, que tem muita informação boa sobre os sinais e os sintomas da tristeza. | Open Subtitles | أردت أن أقدم لكم هذا الكتيب التي لديها الكثير من المعلومات الجيدة حول علامات وأعراض الحزن. |
Meu Deus, ela tem muita coisa. | Open Subtitles | نجاح باهر، وقالت انها لديها الكثير من الأشياء. |
Esta mulher tem muita coisa, fofa. | Open Subtitles | هذه المرأة لديها الكثير من الاشياء يا عزيزتي |
Esta mulher tem muita coisa, fofa. | Open Subtitles | هذه المرأة لديها الكثير من الاشياء يا عزيزتي |
Vou até a casa da minha tia. Ela tem muita comida. | Open Subtitles | سأذهب إلى عمتى لديها الكثير من الطعام |
Eu uso o vime natural, porque o vime tem muita tensão que não consigo controlar totalmente. | TED | أستخدم قصبا طبيعيا، لأن القصب الطبيعي لديه الكثير من الجهد والذي لا يمكنني التحكم فيه كليا. |
Podemos dizer que algo mau é uma porcaria, mas que, mesmo assim, o mundo ainda tem muita beleza. | TED | المرء يمكن يقول انا المصائب شئ لعين و لكن هذا العالم الطبيعي لا يزال لديه الكثير من الأمجاد. |
O seu pai tem muita concorrência para esse título. | Open Subtitles | والدك لديه الكثير من المنافسين لذلك العنوانِ |
O teu pai tem muita raiva... pela forma como lhe correu a vida. | Open Subtitles | والدك لديه الكثير من الغضب عن كيف تغيرت حياته |
Não, mas ele tem muita experiência a esconder os vestígios dele. | Open Subtitles | لا، لكن لديه الكثير من التجربة في تغطية آثاره |
Ainda tem muita carga nesta bateria. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الطاقة متبقية في هذه البطارية |
Não tem muita coisa no lado nordeste da cidade. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من العمران في شمال غرب البلدة |
Bem, num mundo altamente competitivo... se um homem não tem profissão, não tem muita escolha... assim, comecei a procurar pessoas que têm mais dinheiro do que... precisam, incluindo algumas coisas que perdem. | Open Subtitles | حسناً ، فى هذا العالم التنافسى مع رجل ليس لديه مهنة لا يوجد الكثير من الأختيارات لذلك بدأت فى البحث عن الأشخاص الذين لديهم أموال أكثر مما يحتاجوا |