"tem nada a perder" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديهم شيء ليخسروه
        
    • لديه شيء يخسره
        
    • لديك شيء لتخسره
        
    • لديه شيء ليخسره
        
    Os fugitivos mais perigosos são os que não tem nada a perder. Open Subtitles الهاربين الأكثر خطورة هُم أؤلئك الذين ليس لديهم شيء ليخسروه.
    Eu disse, os mais perigosos são os que não tem nada a perder. Open Subtitles كما قلت، أخطر الهاربين هُم أؤلئك الذين ليس لديهم شيء ليخسروه.
    E ambos sabemos que não há nada mais perigoso do que um Galês que não tem nada a perder. Open Subtitles وكلانا يعلم أنهُ لايوجد شيء أخطر من رجل ويلزي ليس لديه شيء يخسره.
    Cala-te, Brom. Um louco como tu não tem nada a perder. Open Subtitles اهدأ يا "بروم" شخص مثلك ليس لديه شيء يخسره
    Agora está a pensar que não tem nada a perder. Open Subtitles الان انت تفكّر ليس لديك شيء لتخسره.
    O pior inimigo é aquele que não tem nada a perder. Open Subtitles أنت تعلم أخطر الاعداء هو الذى لا يوجد لديه شيء ليخسره.
    Então não tem nada a perder em nos ajudar. Open Subtitles ليس لديك شيء لتخسره إ،ذا ما ساعدتنا
    Nunca discutam com alguém que não tem nada a perder. Open Subtitles لا تبدأ عراكاً أبداً مع شخص ليس لديه شيء ليخسره
    Tu és o único que não tem nada a perder. Open Subtitles أنتَ الوحيد الذي ليس لديه شيء ليخسره
    Não tem nada a perder se não coincidir. Open Subtitles ليس لديه شيء ليخسره إذا لم يُطابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more