A Seny não tem nenhuma roupa de inverno, por isso estou a levar para ela, também. | Open Subtitles | سيني ليس لديها أي ملابس للشتاء، لذا جلبت البعض لها، هي أيضاً. |
Em vez de demasiadas escolhas, de repente não se tem nenhuma. | Open Subtitles | بدلًا عن العديد من الخيارات فجأة لايصبح لديك أي منها |
Salomão não tem nenhuma ideia do que o espera. | Open Subtitles | الفيل سالومون ليس لديه أي فكرة عما ينتظره |
Se eu estou a compreender o que você está dizendo, você não tem nenhuma idéia onde esteve nos últimos dois anos. | Open Subtitles | لو كنت أفهم ما تقولين أنكِ ليس لديكِ أي فكرة عن مكان وجودكِ طوال العامين السابقين |
Não vai representar oficialmente o governo. Não tem nenhuma autoridade oficial. | Open Subtitles | لستَ مسؤولاً حكومياً، ليس لديك أيّ خلفيّة رسميّة |
É, não tem nenhuma outra qualidade atractiva. | Open Subtitles | أجل، لا يبدو أنّ تملك أيّ صفات جاذبية أخرى. |
Não sei porque o chamei de Napoleão quando não tem nenhuma imaginação. | Open Subtitles | لا أعلم لما اسميتك نابليون بينما لا تملك أي خيال |
Como posso eu dar-lhe um B.I., se não tem nenhuma prova de identidade? | Open Subtitles | كيف يمكنني تعطيك B.I. إذا لا يوجد لديك إثبات الهوية؟ |
Minha reputação geralmente me precede e você não tem nenhuma. | Open Subtitles | أسمع , سمعتي تسبقني دائماً وليس هنالك سمعة عنك مسبقاً |
Como esperava, a Marinha não tem nenhuma indicação de qualquer problema no fígado. | Open Subtitles | كما كان متوقع البحرية ليست لديها أي دليل على أي مرض بالكبد |
Investiguei-a quando visitei o museu, não tem nenhuma motivação para o fazer. | Open Subtitles | لقد تحققت منها عند زيارتي للمتحف ليس لديها أي دافع للقيام بذلك |
Bem, daquilo que disseste, esta Jessica não tem nenhuma razão para magoar a Rachel. | Open Subtitles | جسيكا ليس لديها أي سبب لإيذاء رايتشل |
Mas, como é que se diz a uma mulher que não se tem nenhuma lembrança dela? | Open Subtitles | لكن كيف تخبر مرأة أنه ليس لديك أي ذكرى عقلية لكونها؟ |
Se você não tem nenhuma intenção de mudar seus modos, como eu suspeito, talvez seja melhor que você não tenha mais nada com a sua filha. | Open Subtitles | وإذا لم يكن لديك أي نية لـ إصلاح طرقك الخاصه, والتي أظن أنك لن, ربما إذن من الأفضل أن لاتفعل شيء يؤثر على إبنتك |
Você tem idéia de quantos endereços de portais há no banco de dados dos antigos que não tem nenhuma descrição? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم عدد عناوين البوابات في قاعدة بيانات القدماء ذلك لا يوجد له وصف؟ |
No dia 13, estão a formar-se crostas, as pálpebras estão inchadas, mas sabemos que a criança não tem nenhuma infeção secundária. | TED | وبحلول اليوم 13، الجروح تنتشر، الجفون تتورم، لكن تعلمون أن هذا الطفل ليس لديه أي إلتهاب ثانوي آخر. |
Quero dizer, ele não tem nenhuma prova, pois não? | Open Subtitles | أعني ليس لديه أي إثبات أليس كذلك ؟ |
Queria ter a certeza que não tem nenhuma dúvida, sou capaz de... | Open Subtitles | أردت التأكد أنه ليس لديكِ أي تساؤلات ...ربما يمكنني |
Você não tem nenhuma idéia daquilo que está a fazer. | Open Subtitles | - اسكت ! ليس لديك أيّ فكرة ما الذى تفعله |
De qualquer forma, parece que não o encontrarás tão cedo, visto que os polícias não tem nenhuma pista. | Open Subtitles | بجانب أنّكَ لن تقابله في أيّ وقت قريب. -الأمر أنّ الشرطة لا تملك أيّ دليل . |
Não tem nenhuma explicação para me dar? | Open Subtitles | الا تملك أي تفسير لهذا ؟ |
Como um cozinheiro, não tem nenhuma razão para rejeitar. | Open Subtitles | كطاة لا يوجد لديك سبب لترفض |
A minha reputação geralmente precede-me e você não tem nenhuma. | Open Subtitles | أسمع , سمعتي تسبقني دائماً وليس هنالك سمعة عنك مسبقاً |
Ele não tem nenhuma identificação. | Open Subtitles | ليس لديه أيّ بطاقة هوية |
A beleza é simetria e você não tem nenhuma. | Open Subtitles | الجمال تناظرُ، وأنت ما عِنْدَكَ أيّ. |