"tem piedade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرحمني
        
    • ليرحمنا
        
    • رحمتك
        
    • كن رحيم
        
    • إرحمني
        
    • ارحم
        
    • ارحمني
        
    • ارحمنا
        
    • إرحمنا
        
    • عنده رحمة
        
    Perdoa-me. tem piedade de mim. Open Subtitles أغفر لي , أرحمني
    Senhor, tem piedade! Open Subtitles ليرحمنا الرب
    Pai Nosso, tem piedade da Emma. Open Subtitles رب السماء ,أنزل رحمتك على ايما
    tem piedade da minha querida nora. Open Subtitles كن رحيم على كنّتي العزيزة
    Grigoriju Lukianyczu, tem piedade eu servi-te com fé e verdade! Fé e verdade! Open Subtitles جيرجور جوجنسكي إرحمني, لقد خدمتك بصدق و ثقة, صدق و ثقة
    Deus pai, tem piedade desta criança inocente. Open Subtitles يا الهي ارحم هذه الطفله البريئه
    E disse "Deus, Filho, Diabo, quem quer que sejas, por favor, tem piedade." Open Subtitles قلت " يارب، ياابن ياشيطان أيّاً كنت "أرجوك ارحمني
    Deus, Filho, Redentor do mundo, tem piedade de nós. Open Subtitles ارحمنا يا الله لتنزل علينا رحمه الاب و الابن
    Santo Deus, Santo Poderoso, Santo Imortal, tem piedade de nós. Open Subtitles أيها الإله المقدس القوي. الخالد إرحمنا
    "Deus tem piedade de mim, sou um pecador." Open Subtitles "الله... "عنده رحمة عليّ. له رحمة عليّ.
    Oh, Deus, tem piedade! Open Subtitles ياالله يالله، أرحمني
    tem piedade de mim, segundo o teu amor infalível. Open Subtitles ...أرحمني ...وبحبك الدائم
    tem piedade de mim, segundo o teu amor infalível... Open Subtitles ...أرحمني ...وبحبك الدائم
    Senhor, tem piedade! Open Subtitles ليرحمنا الرب
    Por favor, tem piedade! Open Subtitles -رجاءً، رحمتك !
    - Oh, meu Deus, tem piedade! Open Subtitles -يا إلهي، رحمتك !
    tem piedade dum tolo como eu Open Subtitles كن رحيم مع واحدة غبية مثلي ¶
    tem piedade de mim. Open Subtitles إرحمني
    Oh, Senhor, tem piedade! Open Subtitles إرحمني يا إلهي
    Senhor, tem piedade do Jean- Dominique que sofre cruelmente. Open Subtitles رباه، ارحم (جون دومينيك) الذي عانى كثيراً
    Não sabia que eras tu. Por favor, tem piedade! Open Subtitles لم اعرف انه انت ارجوك سيدي ارحمني
    Oh, por favor tem piedade de mim irmão. Open Subtitles أوه رجاء ارحمني يا أخي
    Senhor, tem piedade de nós. Que se passa, Merrin? Open Subtitles ارحمنا يا الله ماذا يحدت يا مارين
    Senhor, tem piedade de nós pecadores. Open Subtitles إرحمنا يا ربنا نحن المذنبون
    Oh Senhor, tem piedade. Open Subtitles لورد عنده رحمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more